Серенькая учица,над столом склонённая,пялится и телится,мучится, но учится.Срежется – расплачется,свалит – успокоится,пёрышком старается,инженером хочется.Инженер володенький,узенький, серьёзенький,сам весь положительный,резус отрицательный.Влюбится и женится,тем это и кончится,учицу хотимуюиз общаги вызволит.Умненькая учица,над столом склонённая,щурится, очкарица,вредница-ехидница.Получит «хор» – расстроится,сдаст на пять и важничает.учится, старается,аспирантом хочется.Аспирант хотеющий,с мамой проживающий,подавать надеющий,многообещающий,влюбится и женится,тем это и кончится,умненькую учицуиз общаги вызволит.Александр Левин. «Серенькая учица»[776]. Сочетание серенькая учица
отсылает к фольклорному символу серой утицы – невесты в свадебной лирике. В стихотворении наложение образов невесты и посредственной ученицы порождает каскад залоговых преобразований, синтезирующих активный залог глаголов с пассивным. Есть в этом стихотворении и другой персонаж: умненькая учица. Словосочетания инженером хочется, аспирантом хочется (безличные глаголы в эллиптических конструкциях) означают, что одна девушка хочет стать инженером, а другая – аспиранткой, но вместе с тем и свадебные образы, и другие элементы стихотворения указывают на то, что одна из них (серенькая) является предметом вожделения инженера, а другая (умненькая) – предметом вожделения аспиранта (в этом случае глаголы оказываются пассивными).Аномальность сочетаний инженером хочется, аспирантом хочется
при интерпретации глаголов как пассивных[777] требует контекстуальной поддержки, и рефлексивы страдательного залога поддерживаются в стихотворении сочетаниями учицу хотимую и аспирант хотеющий. Синтезу разных залоговых значений глагола хочется способствуют полисемия творительного падежа и нормативное употребление слов мужского рода инженер, аспирант применительно к женщинам.Контекстуальная двойственность грамматического значения глагола хочется
соответствует в стихотворении двойственным устремлениям учениц: они хотят и образование получить, и замуж выйти за того, кто их из общаги вызволит[778].Возвратность и обратное словообразование
В современной поэзии встречается немало текстов, в которых восстанавливается былая общность возвратного постфикса -ся
и возвратного местоимения себя – вопреки ситуации в современном русском языке:Необходимо отдавать себе отчет в том, что местоименное происхождение возвратной морфемы составляет лишь «факт биографии» возвратных глаголов как формального класса слов. Это значит, что данная подробность (отложившаяся в «генетической памяти» глагола в виде непереходности) составляет предмет исторического словообразования и не более того. <…> Семантическая дивергенция возвратных глаголов, их «отход» от значения производящей лексемы на практике проявляется и в том, что реальные контексты, как правило, не допускают замены возвратного глагола сочетанием «невозвратный глагол + себя
», так же как и наоборот (Норман 2004: 397).Историческая память слова позволяет поэтам не только оживлять этимологически обусловленную, но забытую образность, но и создавать новые смыслы. Так, например, в следующем тексте замена привычного сочетания жизнь продолжалась
на сочетание жизнь продолжала себя приводит к олицетворению абстрактного существительного: