Любит Матушка своих детушек,Кормит-ростит их, пестует,Кровоточит, терпит, пошлепывает,Водит их за белые рученьки,Ставит их на резвые ноженьки,Распрядает им пряди русые,Русые, да смоляные, да рыжие,Поет она деткам, причитывает:«Ой вы детушки мои, орлятушки!Ой вы буйные горячие головушки!Полно вам гомонить да на особицу,Полно лётывать во мечтах-воздусях,Полно черными подпольями лазывать,Лазывать да реформы задумывать,Задумывать да покрикивать, погаркивать,Братцев-сестер поталкивать,Темну воду во облацех помучивать,Полно сабелькой вострой помахивать,Да и меня стару стариной пенять!Вы кладите сабельку, мои детушки,А и берите вы ведерце серебряно,Ведерце серебряно, дужки позолочены,А и не борзяся, со смирением,Со смирением, да и со тщанием,Разгребайте ведерцем зелено говно,Потрудитесь для своей Матушки!»Ох, не слушают детушки Матушку,Детки всякие, неоднакие,Детки кровные все да любимые,Детки серым волком долу порыскивают,Черным вороном вдоль все полетывают,Мнятся, бранятся, сворятся,«То мое, а это мое же» брат брату покрикивают,На малое «се – великое» помалвливают,Ни помощничка родной Матушке,Ни помощничка, ни заступничка!..Одинока стоит горька Матушка,В протянутой руке – пустое ведерочко.Сергей Круглов. «Церковь и ее детушки» / «Народные песни»[594] ; В старину-то ведь и клады нахаживали,А сейчас только сваха нахваливает Лев Кропивницкий. «Еще о Понтии»[595].В некоторых текстах наблюдается полисемантическая, омонимическая, паронимическая, фразеологическая игра с глаголами, полученными в результате нестандартной вторичной имперфективации. Сгущение этого приема на фоне других языковых сдвигов можно видеть в таком тексте:
Дымился дымом. Усыпал в овраге.И, с дифферентом лобызая ручку,ухаживал куда-то, воз – вращалсявокруг различной дамы, девы, где вы,выделывал всё время из себяи выходил. И радостно пищалаподруга меднокожая его.Он к ней бывал почти без ничего —в часах и галстук-бабочке развязном.Постреливал в неё шрапнельным глазом.Зарылся в ней. Накрылся медным тазом.Александр Левин. «Ирой убовник из дамотдыха»[596].Сочетания усыпал в овраге
; ухаживал куда-то; выделывал всё время из себя (ср. разговорные выражения выделываться, воображать из себя); к ней бывал (ср. с ней был – ‘находился в интимных отношениях’) демонстрируют изменение лексического значения глаголов в результате ненормативного глагольного управления, которое появляется при контаминации узуальных сочетаний: усыпал чем-то (например, цветами) + уснул в овраге + засыпал в овраге (в данном случае норма допускает синонимические выражения усыпал цветами и засыпал цветами); ухаживал за кем-то + уходил куда-то; у нее бывал + к ней ходил. Глагол ухаживать предстает здесь и как глагол со значением ‘оказывать внимание, помогать’, и как многократный со значением ‘идя, удаляться’. Сгущенная актуализация системных связей ассоциативно объединяет в этом тексте разные лексические и грамматические единицы.Авторская видовая форма сама способна становиться производящей, устанавливая системную связь с очередным поэтическим неологизмом: