Читаем Грамматика французского языка. Теория и практика полностью

1. Il ad'ecid'e d’apprendre un m'etier manuel, celui de m'ecanicien.

2. Vous allez vous coucher dans la chamber du fond et votre ami dans celle dont j’ai fait la mienne.

3. La rue Riquet ne ressemble `a aucune de celles que j’ai suivies.

4. Nombreux sont ceux qui se prononcent pour un 'elargissement des droits et initiatives des r'egions.

5. Celui qui prendra l’'ep'ee, p'erira par l’'ep'ee.

6. Aimez ceux que vous commandez, mais sans le leurdire.

7. Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent.

8. Popove et Yblotchkine sont deux grands inventeurs russes.A celui-l`a nous devons l’invention de la radio, `a celui-ci – de la lampe 'electrique.

9. Moli`ere et La Fontaine sont 'egalement deux grands 'ecrivains du XVII-e si`ecle.Celui-l`a a 'ecrit des com'edies c'el`ebres, celui-ci des fables.

10. Le marbre et la craie sont de m^eme nature, mais celui-ci est moins dure que celui-l`a.

11. La tulipe et la rose sont deux fleurs tr`es belles, mais celle-ci exhale un parfum d'elicieux, tandis que celle-l`a est sans odeur.

12. Mend'el'eev et Pavlov sont deux grands savants russes.Celui-l`a s’est rendu c'el`ebre par ses travaux dans le domaine de la chimie, celui-ci, dans le domaine de la physiologie.

13. Il faut corriger les fautes. N’oubliez pas de ca.

14. Profite de cela, mon ami.

15. Ceci m’int'eresse et cela ne m’int'eresse pas.

16. Tout cela n’a point d’importance.

17. Cela ne te pla^it pas? – Je n’ai pas dit ca.

§5. M^eme

Слово m^eme может быть местоимением, прилагательным и наречием. Его перевод зависит от позиции, которую оно занимает.

Способы перевода

а) если m^eme стоит перед существительным с артиклем или указательным прилагательным, то оно переводится как тот же, тот же самый, один и тот же, такой же, одинаковый.

Например:

Tu me poses toujours les m^emes questions.

Ты мне задаешь одни и те же вопросы.

Ne t’'enerve pas. Les vieux sont tous les m^emes.

Не нервничай. Все старики одинаковые.

б) когда m^eme стоит после существительного или указательного или личного местоимений, оно переводится как самый, тот самый.

Например:

Qui a fait cela? – Moi-m^eme.

Кто это сделал? – Я сам.

Le rythme m^eme de la mer a pass'e dans les strophes de Victor Hugo.

Самый ритм моря проник в строфы Виктора Гюго.

Ce t'el'egramme est celui-l`a m^eme que j’attends depuis deux mois.

Это та самая телеграмма, которую я жду уже два месяца.

M^eme – наречие не изменяется в числе и означает даже. В этом случае оно может стоять в начале предложения, после глагола, перед детерминантами существительного, перед прилагательным.

Например:

M^eme les personnes les plus intelligentes ont besoin de conseils.

Даже самые умные люди нуждаются в советах.

Ce bifteck est si dur qu’on ne peut m^eme pas le coupe.

Этот бифштекс такой жесткий, что его нельзя даже разрезать.

M^eme ce garcon est venu.

Даже этот мальчик пришел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Деньги
Деньги

Ты уплатил в магазине деньги и получил эту книгу. Но подумай, что произошло: в обмен на несколько маленьких металлических кружков или раскрашенный листок бумаги тебе дали совсем не похожий на них предмет. Что за сила заключена в деньгах? Откуда у них такое необыкновенное свойство? Сама книга расскажет тебе об этом. Она написана для тех, кому пришли на ум такие вопросы.Для тех, кто не знает, когда и почему появились деньги; для тех, кто хочет понять, какое значение имеют деньги в жизни людей; для тех, кто знает, и для тех, кто не знает, отчего существует в мире жадность к деньгам и преклонение перед ними; для тех, кто любит разгадывать тайны древних монет, читать по ним о далеких временах и давно живших людях; для тех, кому интересно узнать, как делают деньги; для тех, кого занимает вопрос, всегда ли были деньги и всегда ли они будут.

Александр Браун , Георгий Васильевич Елизаветин , Даниил Михайлович Тетерин , Карел Чапек , Сергей Новиков , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Карьера, кадры / Экономика / Детективы / Детская образовательная литература / Исторические приключения / Книги Для Детей
Для юных математиков
Для юных математиков

Вниманию юного, и не очень, читателя предлагается книжная серия, составленная из некогда широко известных произведений талантливого отечественного популяризатора науки Якова Исидоровича Перельмана.Начинающая серию книга, которую Вы сейчас держите в руках, написана автором в 20-х годах прошлого столетия. Сразу ставшая чрезвычайно популярной, она с тех пор практически не издавалась и ныне является очень редкой. Книга посвящена вопросам математики. Здесь собраны разнообразные математические головоломки, из которых многие облечены в форму маленьких рассказов. Книга эта, как сказал Я. И. Перельман, «предназначается не для тех, кто знает все общеизвестное, а для тех, кому это еще должно стать известным».Все книги серии написаны в форме непринужденной беседы, включающей в себя оригинальные расчеты, удачные сопоставления с целью побудить к научному творчеству, иллюстрируемые пестрым рядом головоломок, замысловатых вопросов, занимательных историй, забавных задач, парадоксов и неожиданных параллелей.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют 20-м годам двадцатого века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг