Он не договорил, потому что в следующий момент из дождевой завесы вышли четыре тонконогих, лоснящихся черными боками паукообразных существа размерами с автомобиль-пикап, в спины которых били пулеметные очереди со сторожевых башен. Они с грохотом высадили двери, и толпа отхлынула – все бросились спасаться бегством кто куда. Дейв потащил Этана за собой, чуть не подхватывая под мышку. Майор с капитаном выхватили пистолеты, солдаты попятились, не прекращая беглого огня из винтовок. Пули из человеческого оружия, однако, на сайферских пауков не производили ни малейшего впечатления. Когти на концах лап чудовищ оставляли на плитке пола глубокие борозды. В красной пасти каждого из них виднелись многочисленные ряды зубов; они жаждали мяса если не горгонского, то, на худой конец, человеческого, и никто теперь не мог укрыться от этих тварей.
А ждать от них жалости, как понял Этан, когда Дейв тащил его за собой, было просто глупо.
– Отпустите меня! – крикнул он. Быстро вырвавшись из руки Дейва, мальчик чуть не упал, но, обретя устойчивое положение, встал перед стремительно продвигающимися вперед пауками.
– Ты что, совсем спятил? Бежим! – заорал Дейв, снова пытаясь тащить его за собой.
Но ничто уже не могло сдвинуть Этана с места. Солдаты продолжали стрелять, лихорадочно меняя обоймы, но Этан успел заметить, что пули до этих тварей не долетают: красная искорка – и пуля то ли мгновенно сгорает, то ли испаряется. Значит, сайферские пауки окружены силовыми полями.
Двое из них были уже совсем близко, а толпа и солдаты отступили далеко назад. Дейв снова попытался подхватить Этана, но мальчик отбился, и Дейву тоже пришлось удирать, потому что оставаться на месте было безумием, сулившим верную смерть. Этан припомнил, как эти существа пожирали плоть горгонского корабля и как их зубы и когти с легкостью рвали бетон и металл. Он услышал голос Оливии, которая выкрикивала его имя, но тут рядом с ним неожиданно появился майор Флеминг, безостановочно паливший из своего пистолета, а с другой стороны стреляла капитан Уолш. Однако все без толку: пули превращались в красные искорки и ничто не могло остановить этих монстров.
Этан собрался с духом и выбросил правую руку вперед ладонью к ближайшему пауку. Теперь он сам стал оружием, обладающим мощной разрушительной силой; он чувствовал, что, как только возникла необходимость во что бы то ни стало уничтожить этих тварей, страшная сила зашевелилась в глубинах его существа и стала рваться наружу с такой яростью, что ему казалось – он сейчас сам взорвется на тысячи горящих, окровавленных кусочков.
Воздух между ним и пауком словно пошел рябью от жуткого, невероятного жара. В сторону паука из руки мальчика вылетел рой раскаленных ос; наверное, никто, кроме самого Этана, не видел этого смертельного выброса энергии.
И все эти осы, все до единой были сожжены силовым полем чудовища еще до того, как хотя бы одна из них смогла пробить его. Этан вдруг понял, что убить этих тварей не так-то просто, силенок у него для этого пока маловато.
А монстры подбирались все ближе и ближе. Майор схватил его за футболку и потащил назад; Флеминг успел расстрелять последнюю обойму, но капитан, отступая, продолжала стрельбу.
За их спиной, находясь в толпе до смерти перепуганных людей, Берт Рэткофф внезапно почувствовал страшную боль, которая сначала возникла в брюшных мышцах и быстро распространилась на руки и ноги. Страдания были ужасные: от боли он кричал, по лицу текли слезы. И тут перед его внутренним взором предстала картина: он шагает по Пятой авеню, словно в прежней жизни, радостный оттого, что жив, а рядом с ним – жена и здоровый сын, у которого тоже все хорошо, он учится на страхового агента… И вдруг так же быстро человек по имени Берт Рэткофф куда-то пропал, а на его месте стояло созданное горгонцами орудие смерти. Тело его вспыхнуло синим пламенем. Затем удлинилось, одежда пылающими клочками разлетелась в разные стороны. Стоящие рядом люди испуганно закричали, стараясь как можно дальше отодвинуться от этой тонкой фигуры, которая продолжала вытягиваться вверх – вот она уже семи футов, восьми… девяти… десяти футов роста!
Пылающий безликий гигант шагнул вперед, а Этан, майор Флеминг и капитан Уолш продолжали отступать; стоя в стороне от них, он стал выбрасывать из пылающих рук горящие синие шары; они летели к сайферским паукам, натыкались на их силовые поля и взрывались, разбрасывая в воздух синие и красные искры энергии. Один из пауков с защитой не справился, и его охватило синее пламя: он зашипел и, должно быть, от боли и страха стал крутиться на месте, еще и еще, в то время как три остальных, перебирая лапами, прошли мимо.