Сын Ино Меликерт, и владычица светлая моря,Ты, Левкофея, от бед верно хранящая нас!Вы, нереиды и волны, и ты, Посидон-повелитель,И фракиец Зефир, ветер кротчайший из всех!Благоволите ко мне и до гавани милой ПиреяЦелым по глади морской перенесите меня.
20. СМЕРТЬ ДРУЗЕЙ
Роза уже расцвела, а за нею и белый горошек.Есть и капуста, Сосил, — сняли впервые ее.Рыбка сверкает и сыр молодой и посыпанный солью;Рядом кудрявый латук в листьях роскошных своих.Что ж мы идти не спешим на берег обрывистый моря,И, как бывало, Сосил, вдаль не глядим с высоты?Бакхий и с ним Антиген лишь вчера предавались веселью;Ныне выносим мы их, чтобы в земле схоронить.
21. ПРЕСЫЩЕННОСТЬ
Я не гонюсь за венком из левкоев, за миррой сирийской,Пеньем под звуки кифар да за хиосским вином.Пышных пиров не ищу и объятий гетер ненасытных, —Вся эта роскошь, друзья, мне ненавистна, как блажь.Голову мне увенчайте нарциссом, шафранного мазьюЧлены натрите, мой слух флейтой ласкайте кривой,Горло мне освежайте дешевым вином Митилены,С юной дикаркой делить дайте мне ложе любви!
22. ПИР В СКЛАДЧИНУ
Артемидор нам капусту, а рыбу соленую долженДать Аристарх и еще луковки — Афинагор,Печень несет Филодем, на две мины свинины приноситАполлофан, — три еще есть со вчерашнего дня.Яйца, венки и сандальи для дома, и мирру возьми-ка,Мальчик. Десятый уж час! Всех проводи поскорей.
23. ПРИГЛАШЕНИЕ НА ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ ЭПИКУРА
В скромную хижину завтра, Писон дорогой мой, явитьсяДруг приглашает тебя, любящий Муз, к девяти,В день двадцатый желая отметить наш праздник любимый,Коль не угодны тебе яства с хиосским вином,То настоящих друзей у меня ты увидишь, услышишьРечи прекраснее, чем на феакийской земле.Если же и на меня обратишь ты, Писон, свои взоры,Тощий двадцатый тогда тучным предстанет нам днем.
24. БЕРЕЖЛИВОСТЬ
В лавке не зарься на первую зелень, но мимо не следуй.Драхму возьми лишь одну, сможешь купить требуху.Ныне и смокву за драхму возьмешь, а помедлишь, их купишьТысячу. Для бедняков — время поистине бог.
25. ТО ЖЕ
Платит за раз пять талантов прелестнице некоей некийИ с некрасивой — клянусь, — дело имея, дрожит.Лисианиссе же я отдаю лишь пять драхм и за этоБез опасений лежу с лучшей гораздо, чем та.Или я вовсе рассудка лишен, или подлинно надоНечто у мота того взять и секирой отсечь.