Читаем Греческая эпиграмма полностью

Бит стал софистом — дивлюсь: он мыслить не в силах и даже  Так говорить, чтобы все поняли речи его.* * *Белую легче ворону найдешь, черепашек крылатых,  Чем в Каппадокии всей путного ритора ты.* * *Эхо гранитную, Пана подругу, ты видишь, приятель.  Звуки и голос она любит назад возвращать.Всех голосов отраженье она, пастушья забава.  Слово скажи и, его снова услышав, уйди.* * *Статую эту, твой образ, тебе посвятил я, Киприда;  Мог ли прекраснее я что-нибудь в дар принести?* * *Зря ты Приапа, меня, по обычаям нашим поставил  Здесь, Евтихид, сторожить сгнивший, ненужный сушняк.Рвом я стою окружен. Вор придет и, не видя поживы,  Только и сможет меня, сторожа, он утащить.<p>ПТОЛЕМЕЙ</p>НА ТИМОНА АФИНСКОГОКто и откуда я родом, не спрашивай. Знай, что желаю  Смерти я всем, кто идет мимо могилы моей.* * *Знаю, что смертен, что век мой недолог, и все же — когда я  Сложный исследую ход круговращения звезд,Мнится, земли не касаюсь ногами, но, гостем у Зевса,  В небе амвросией я, пищей бессмертных, кормлюсь.ЭПИГРАММА ПТОЛЕМЕЯ САМОМУ СЕБЕЗвездные в небе дороги и лунное круговращениеЯ, хитроумно раскрыв, изложил в своих сочинениях.<p>ЮЛИЙ ПОЛИЕН</p>Вечно надежда крадет наши дни, а последнее утро  Множество наших надежд губит на веки веков.<p>ДИОГЕН ЛАЭРТСКИЙ</p>Ты не горюй, коль с тобою несчастье нежданно случилось,  Равно довольствуясь всем, что подаст божество.Даже мудрец Периандр, павши духом, угас безвозвратно:  Он не добился того, чем захотел обладать.

НА ПИФАГОРА

Был Пифагор мудрецом, и таким, что мяса не трогал  И говорил, что оно недопустимый соблазн.Но угощал им других. Я дивлюсь мудрецу: как же сам он,  Не соблазняясь, других прямо толкал на соблазн.* * *Ты, Аристон, — и старец и плешив, — и вотПодставил солнцу темя, чтоб спалить его.Теплее стать, чем надо, верно, хочешь тыИ не желаешь хладным угодить в Аид.* * *Умер, твердят, Протагор. Но в земле лишь тело сокрыто;  Дух же великий его ввысь к мудрецам отошел.* * *— Диоген, скажи, какая ввергла смерть тебя в Аид?— Зуб ужасный пса похитил и низверг меня туда.<p>ЗЕНОБИЙ ГРАММАТИК</p>Изобразить пожелал живописец Грамматику как-то.[129]  Виктора сделав портрет, молвил: «Я цели достиг».<p>АФИНЕЙ</p>Люди, вы трудитесь тщетно, и лишь из корысти единой  Не прекращаете ссор, войны друг с другом ведя;А от сокровищ природы берете лишь малую долю,  Споры пустые любя о бесконечном пути.Слышал мудрец Эпикур, сын Неокла, от Муз эти речи,  Иль их треножник святой бога-пифийца открыл.<p>МЕТРОДОР</p>

[130]

О ЖИЗНИ[131]
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия