Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Как быстро мы начали понимать, насколько недооценили задачу? Мне вспоминается, что практически сразу, но я сознаю, что это не так. Несомненно, в первый день, и два, и три, мы воздерживались от суждений. Столь короткий срок позволял нам – мне – увидеть лишь тончайший срез данных. Но очень скоро сложность Эроса оглушила нас. Ценность моделей, выстроенных на основании лабораторных исследований и проведенных на Фебе опытов на людях, колебалась между непостижимой и близкой к нулю. Меня застала врасплох способность протомолекулы использовать структуры высшего порядка: органы, конечности, мозг. Внешний аспект заражения из объяснимого в простой причинно-следственной парадигме через стадию преднамеренности перешел в своего рода прекрасное безумие. От «как она действует?» к «чего она хочет?» и снова к «что она делает?». Я окунулся в поток данных, пробовал одну за другой разные аналитические стратегии в надежде, что среди чисел и проекций поймаю ее взгляд на меня. Я не спал. Я почти ничего не ел. Так же вели себя остальные. У Трин случился нервный срыв – к моему счастью, потому что он покончил с ее вздохами и покашливаниями.

Слушая голоса Эроса – человеческие голоса личностей, сохраненных даже после того, как была перестроена и преображена их плоть, – я постиг наконец истину.

Излишнее упрощение, недостаток воображения и совершенная чуждость протомолекулы обрушили все наши расчеты. Поведение частиц изменилось не только количественно, но и качественно, причем изменения происходили с непрерывно сокращающимися интервалами. Я все яснее ощущал, что отсчет пошел, но не мог бы сказать, к чему он приведет.

Возможно, мне следовало бы испугаться.

С каждым новым откровением в долгой непрерывной цепи познания, возникшей раньше человека, начинается что-то новое. Новое приходит в мир с каждым часом, с каждым днем, с каждой жизнью. Распознанное или незамеченное, оно существует в одном-единственном разуме тайно, обособленно. Эта потрясающая до глубины души радость открытия нового вида или новой теории, объясняющей подточивший прежние устои факт. Это чувство ранжируется от мощи, превосходящей оргазм, до тихого восхищенного голоска, нашептывающего, что все прежнее было ошибкой.

Нужен и талант, и целеустремленность, и, прежде всего, удача, чтобы на протяжении звездной, блестящей карьеры насчитать хоть несколько таких минут. У меня на каждую смену их выпадало пять или шесть. И каждая была выше любви, превосходила секс, превосходила наркотики. Если я все-таки засыпал, то и во сне сопоставлял и анализировал данные и просыпался, дрожа от надежды, что на сей раз, сегодня, придет все объясняющее озарение. Найдется линия, соединяющая точки в рисунок. Все точки. Навсегда. Я жил на краю откровения, плясал в пламени и не сгорал. И конец, когда он настал, оказался для меня неожиданностью.

Он застал меня в моей каморке, в темноте и тишине, между явью и сном, в постели, обнимавшей меня, как ладонь обнимает желудь. Острый запах свежего фильтра в вентиляции напоминал о дождях. Послышавшиеся мне голоса – отрывистые и сердитые односложные реплики – я приписал долгим часам прослушивания Эроса в сочетании с сонной сумеречностью сознания. Когда трое безопасников, войдя в распахнувшуюся дверь, выволокли меня наружу, я готов был поверить, что это сон. Спустя несколько секунд завыла тревожная сирена.

Я так и не узнал, каким образом астеры обнаружили станцию Тот. Какая-то техническая неполадка, упущение, оставившее ведущий к нам след, неизбежная при работе с людьми утечка информации. Станционная охрана, словно скотину, прогнала нас по коридорам. Я полагал, что наш путь ведет к судну для эвакуации. Я ошибся.

В лаборатории нас выстроили перед рабочими местами. В моем помещении командовала Фонг. Тогда я впервые разглядел в ней нечто сверх безликого куска требовательной биомассы, составлявшей службу безопасности. Она стволом травматической винтовки для разгона толпы указала мне на рабочий пост. Их всех вооружали для контроля над научниками, а не для обороны станции.

– Очистить, – приказала Фонг. – Стереть начисто.

С тем же успехом она могла приказать нам отгрызть себе пальцы. Лодж скрестил руки на груди. Квинтана плюнул на пол. В глазах Фонг сквозил страх, но мы презирали ее приказы. Тогда это представлялось нам подвигом. А через десять минут ворвались астеры. Без какой-либо униформы, вооруженные чем попало. Они вопили и перекликались на осколках десятка языков. Штурм возглавлял молодой парень с татуированным лицом. Я видел глаза Фонг, когда она, придя к каким-то своим выводам, подняла руки. Мы последовали ее примеру, и астеры, еще не остывшие после драки, окружили нас, наперебой забрасывая вопросами. Меня бросили на палубу и связали руки за спиной. Двое унесли Ле, сыпавшую ужасными угрозами. Пол под щекой казался мне слишком твердым для такой малой гравитации. Я рассматривал сапоги астеров и вслушивался в их гомон. А сигнал моей рабочей установки призывал рассмотреть обработанные результаты, которых я так и не увидел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман