Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Ей хотелось вернуться к нему, сказать, что все хорошо. С ней хорошо и с Ксаном тоже. Слезы подступили к глазам, мир расплывался.

– Извини, – тихо сказала она, пробиваясь дальше. – Мне так жаль…

Она не останавливалась, пока не затихли голоса. Но все равно ее будут искать. Поднимут дроны. Проведут термальное сканирование. Если им на помощь придут солдаты, у них будут снимки с орбиты. Кара держалась под крышей ветвей. В лесу полно крупных животных. Не так-то легко отличить тепло ее тела от их тел. Во всяком случае, она на это рассчитывала.

Солнце продвинулось по небу, редкие узкие лучи, пробивавшие листву, падали теперь под другим углом. Кара устала. Надо было отдохнуть. И поесть. А потом отыскать дорогу обратно к пруду. Когда собаки вернут Ксана, она должна быть там. И все будет уже хорошо.

Она нашла место, где из земли выступал продолговатый бурый валун. Слишком округлый, чтобы заменить настоящую скамейку, а участки, поросшие синим мхом, были липкими и маслянистыми. Но Кара все равно на него села. Фрукты и рис дома никогда не бывали такими вкусными, а вода такой сладкой. Пока не начала пить, Кара и не замечала, как пересохло в горле. Мышцы подрагивали от усталости. Ей это скорее нравилось.

Лес вокруг притих, но не замолчал. С деревьев пощелкивали маленькие существа величиной с ее палец. У них были большие влажные глаза и крошечные мандибулы, растопыренные словно в вечной тревоге. Птицы порхали на широких кожистых крыльях, присаживались на плети лозы неподалеку от нее и бормотали себе под нос, как заскучавшие в школе дети. Ласковый ветерок пах подгорелым кофе, и свежей травой, и спиртовой протиркой. Насекомые мелькали в воздухе на блестящих крылышках, от которых в глазах оставались радужные блики.

В Кару проникало ощущение покоя, словно мир остановился рядом, тоже открыл мешочек с завтраком и решил просто посидеть за компанию. Все на этой маленькой полянке было прекрасным, спокойным и дарило ей миллионы не виденных прежде вещей. А здесь всюду так. На всей планете, во всей ее солнечной системе. Где-то найдутся пещеры, в воде живут существа вроде рыб. В океанских бухтах заполняются приливами прудики, населенные живыми организмами, которых не назовешь ни животными, ни растениями. У них нет имен, они не знают, что такое имена. Кара попыталась вообразить, каково было бы вернуться на Землю, где все уже известно и не осталось чудес. Вышло грустно.

Она пальцами подобрала последние крошки риса и уронила их на язык. Она не знала, ищут ли ее еще взрослые. И не знала, сколько времени нужно собакам, чтобы вернуть Ксана. Рано или поздно придется сходить домой за едой и водой. Но пока, хоть на несколько минут, ей было полностью спокойно.

Она сунула в карман пустую бутылку из-под воды, сложила и запихнула туда же мешочек от завтрака. Она опасалась вернуться слишком рано, боялась услышать знакомый голос, зовущий ее по имени. Но и задержаться не могла – чтобы не пропустить собак. Идеального решения не было, но идеальное ей и не требовалось. Лишь бы какое-то сгодилось.

Вернуться к дому оказалось труднее, чем от него уйти. Оно и понятно. Когда откуда-то уходишь, можно выбрать сколько угодно дорог, тебе подойдет любая. А чтобы вернуться на прежнее место, большая часть дорог не годится. След скального оленя теперь, когда она шла в обратную сторону, был не таким четким. Кару сбивали с пути ветки и повороты, которых она раньше не заметила. А с переменой высоты и света солнца менялись все цвета под лесной крышей. Дважды Каре пришлось возвратиться до места, в котором она была почти уверена, и свернуть на другую тропинку, решая все заново.

Лучи солнца уже потускнели и порыжели и воздух остыл, когда она, обойдя плотно стоявшие стволы, наткнулась на собак, аккуратно подогнувших под себя ноги. Выпуклые виноватые глаза обратились к показавшейся девочке. Волнение, или страх, или они вместе электрическим разрядом прошили тело Кары. А Ксан сел и посмотрел на нее.

Он изменился, это было сразу видно. Он был все в том же саване, но от левого плеча к боку тянулось черное пятно. И кожа, не подкрашенная красной кровью, стала сероватой. А глаза совсем черные. И между движениями появились такие же промежутки полной неподвижности, как у птицы-мамы, как будто каждый мускул, получив сигнал, должен был его сначала обдумать. Но волосы торчали во все стороны, как всегда с утра. И губы так же мягко изгибались, как у папы.

– Ксан? – шепнула она.

Он на миг замер как каменный, потом повернул голову.

– Со мной что-то случилось, – сказал он своим обычным голосом.

От улыбки у Кары заболели щеки. Она бегом пробежала последние оставшиеся метры и обняла его, подхватила на руки. В первую секунду это было как поднимать мертвый вес трупа. Но брат сразу обхватил ее за шею, прижался лбом.

– Я испугался, – сказал он. – Со мной что-то случилось. И кто-то со мной говорил, хотя и не со мной.

– Несчастный случай, – объяснила ему Кара. – Ты был ранен. Насмерть ранен.

Пауза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман