Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Он ожидал следующего вопроса, но Лара молчала. Небо потемнело, показались первые звезды. Засветилась маленькая луна – половинка луны. Лара склонила голову к плечу, прямые волосы цвета меда упали на один глаз, губы тронула озорная улыбка. Бирьяр почувствовал, что улыбается в ответ, и спросил со смешком:

– Что такое?

– Вы счастливы быть здесь? И все? Вы – главный человек в системе. На вас смотрят буквально миллионы людей. Вы на планете, куда не ступали ногой, пока она не стала вашей. Это, должно быть… трудно? Пьянит? Что вы чувствуете, Бирьяр?

Он покачал головой. Ветерок из окна тепло тронул щеку. Лара не отпускала его взгляд. И он поймал себя на желании рассказать ей. О том, насколько роль губернатора системы Оберона не похожа на то, чего он ждал, к чему его готовили. О том, каким чужим он чувствует себя в такой дали от всего, что знал, о том, как тревожно сознавать, что кто-то его ненавидит – не как человека, а как то, что он собой воплощает.

Долг требовал от него иного.

– Не думаю, что это кому-то так уж интересно, – произнес он и сам услышал едва ли не тоску в своем голосе. Странное дело. Он подобрался и сменил тон. – Я в самом деле счастлив, что я здесь.

Улыбка Лары погасла. Последний красный луч упал на изгиб ее шеи, и Бирьяру захотелось включить свет в кабинете. И в то же время захотелось не включать. Он остался сидеть неподвижно. В ее лице уже не было озорства. Ему вспомнилось, как на третьем интервью она рассказала о гибели брата и как она о нем жалела. Как сильно горевала. На этой вонючей планете Лара – теперь, когда ушел «Нотус», – казалась ему самой близкой. Она его понимала.

Лара снова потянулась – на сей раз не за стаканом, а за ладонником. Повернула экран так, чтобы Бирьяру было видно. Запись отсчитывала секунды молчания. Она выключила ее и положила ладонник на прежнее место.

– Каково это вам? – повторила она.

Он помолчал, не зная, стоит ли отвечать. Как бы ни хотелось.

– Мне… – Бирьяр с удивлением ощутил ком в горле. – Тяжело. Иногда.

Она кивнула, одним движением признавая ответ и поддерживая его. Бирьяр наклонился к ней, оперся локтями о колени, сжал руки.

– Меня, как и всех, тщательно готовили к исполнению обязанностей. Но одно дело – знать умом или по моделям…

– Вам одиноко, – сказала Лаура.

– Да, в некотором роде. Это, конечно, не для публикации.

Ее улыбку теперь скрывала тень, но он все-таки увидел.

– Только между нами, – сказала она и пальцем начертила крестик на груди. – Вот вам крест!

Он ощутил, как что-то сдвинулось у него внутри. Словно разжался кулак, сжатый так долго, что стало больно, когда он отпустил. Он вдохнул, задержал воздух в груди и, выпустив, весь обмяк.

– Я не выдерживаю. Не всегда, иногда. Чувствую себя занозой и чувствую, как Оберон воспаляется вокруг меня. Изолирует. Пытается вытолкнуть.

В ее мягком голосе не прозвучало жалости. Жалости он бы не потерпел.

– Это ужасно, Бирьяр.

– Да. И я не знаю, что с этим делать.

Минуту они слышали только потрескивание остывающих в темноте стен и дальний рокот уличного движения. Лара шевельнулась, и он вдруг остро ощутил ее присутствие. Ее телесность, прочность. Она коснулась его руки – и это было как брошенный утопающему канат. Она придвинулась ближе, и ему ни с того ни сего почудилось, что она подбирается к висящему у него на поясе пистолету, что хочет его взять, чтобы что-то показать или доказать. И только когда ее губы коснулись его губ, в сознании холодно вспыхнул сигнал тревоги.

Он встал и попятился в темноту комнаты.

– Извините. Нет-нет. Мне очень жаль. Я не… Это не…

Он нащупал свой стол, вывел управление, включил свет. Кабинет затопило яркое желто-голубое сияние дня. Лара стояла на коленях между их креслами, удивленно глядела на него снизу вверх. Бирьяр вытер ладони о полы пиджака. Язык плохо слушался. Словно с ним случился удар.

– Это… – Он покачал головой. – Нам… нам лучше закончить интервью. Было очень приятно. Я рад вашей дружбе. Да. Лучше на этом закончить интервью.

– Бирьяр, извините, – сказала она. – Просто…

– Нет. Это ничего. Все хорошо. Это останется без последствий.

Лара снова уселась в кресло, оправила блузку. Бирьяр подошел, но садиться не стал. В крови еще звенел электрический разряд. А что, если их кто-то видел? Что он скажет Моне? – а Моне надо будет сказать. Промолчать было бы подло. Он сглотнул.

– Не хотела вас пугать, – проговорила Лара.

– Я не испугался, – ответил он. И хотел добавить: «Я женат», но вышло другое: – Я лаконец.

В усмешке Лары ему померещилось сожаление. Она взяла ладонник, палец завис над кнопкой «возобновить запись». Глаза ее спрашивали, уверен ли он, но Бирьяр уже снова стал самим собой. Или не так – губернатором Риттенером. Так лучше. Она нажала кнопку, снова пошли отсчитываться секунды. Бирьяр оперся о спинку кресла, как о крышку кафедры. И вернулся к теме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман