Читаем Грядущая буря полностью

До этого самого перекрестка годами никому не было дела. Если бы Верин или кто-нибудь еще из Коричневых сестер вдруг оказался поблизости, они наверняка бы объяснили, почему это именно так. Найнив же только знала, что королевство, некогда владевшее этими землями, давным-давно перестало существовать. Единственное, что осталось, это независимый город Фар Мэддинг. Колесо Времени повернулось. Большинство крупных королевств пали, покрылись ржавчиной и, в конечном счете, превратились в заброшенные поля, которыми правили только фермеры, решившие вырастить приличный урожай ячменя. Так было с Манетерен, то же самое случилось и здесь. Великие тракты, по которым когда-то маршировали легионы, ныне превратились в безвестные сельские дороги, нуждающиеся в ремонте.

Они проехали мимо, Найнив позволила Луносветке отстать от Ранда. И оказалась рядом с Наришмой, темные волосы которого были заплетены в косички и украшены позвякивающими колокольчиками. Он, как и большинство Аша’манов, был одет в черное, а на его воротнике сверкали Меч и Дракон. С тех пор как он стал Стражем, Наришма изменился. Взглянув на него, она больше не видела мальчишку. Это был мужчина с грацией солдата и с настороженным взглядом Стража. Человек, заглянувший в глаза смерти и дравшийся с Отрекшимися.

– Ты Порубежник, Наришма, – сказала Найнив. – У тебя есть хоть малейшее представление о том, почему они оставили свой пост?

Внимательно оглядывая окрестности, он покачал головой: – Я был сыном сапожника, Найнив Седай. Я не знаю, что на уме у лордов и леди. – Он помедлил. – Кроме того, я больше не Порубежник.

Вывод был ясен. Он будет защищать Ранда, независимо от того, в какую сторону его потянет верность. Мышление истинного Стража.

Найнив медленно кивнула.

– У тебя есть хоть малейшее представление о том, во что мы ввязываемся?

– Они сдержат свое обещание, – ответил Наришма. – Порубежник скорее умрет, чем нарушит свое слово. Они обещали послать делегацию на встречу с Лордом Драконом. Именно это они и сделают. Однако жаль, что нам не было разрешено взять своих Айз Седай.

Донесения отмечали, что с армией Порубежников находится тринадцать Айз Седай. Опасное число – именно столько необходимо для усмирения женщины или укрощения мужчины. Круг из тринадцати женщин может оградить щитом самых сильных направляющих. Ранд настоял, чтобы делегация, высланная на встречу с ним, включала в себя не больше четырех из тех тринадцати Айз Седай; взамен он обещал, что приведет не более четверых человек, способных направлять. Двумя из них были Аша'маны – Наришма и Нэфф, остальные двое – Найнив и сам Ранд.

Когда Ранд запретил им идти, Мериса и остальные закатили айзседайский вариант истерики, который включал множество гримас и таких вопросов, как: «Ты точно уверен, что хочешь это сделать?»

Найнив заметила напряженную позу Наришмы.

– Не похоже, чтобы ты им доверял.

– Место Порубежника – охранять Порубежье, – ответил Наришма. – Я был сыном сапожника, но все же меня обучали обращению с мечом, копьем, луком, топором и пращой. Даже до присоединения к Аша’манам я мог одолеть один на один четырех из пяти обученных солдат-южан. Мы живем, чтобы защищать. И, тем не менее, они ушли. Именно сейчас, в такое время. С тринадцатью Айз Седай. – Он взглянул на нее своими темными глазами. – Я хочу им доверять. Я знаю, что они хорошие люди. Но хорошие люди могут поступать неправильно. Особенно, когда дело в мужчине, способном направлять.

Найнив умолкла. Наришма был прав, но с чего бы Порубежникам желать Ранду зла? На протяжении сотен лет они противостояли Запустению и его Отродьям Тени, и борьба против Темного была впечатана в их души. Они бы не повернули против Возрожденного Дракона.

На Порубежниках лежал особый долг. Это могло разочаровывать, это верно, но они те, кем они являются. Любовь Лана к своей родине – особенно в то время, когда многие другие Малкири отказались от своих корней – часть того, что она в нем полюбила. – «О, Лан. Я найду кого-нибудь, кто тебе поможет. Я не позволю тебе бросаться в пасть Тени в одиночку».

Когда они приблизились к невысокому зеленому холму, вернулись несколько айильцев-разведчиков. Ранд остановил отряд, поджидая, пока приблизятся воины в кадин’сор, некоторые из них носили красные головные повязки с изображением старинного символа Айз Седай. Разведчики даже не запыхались, несмотря на то, что пробежали всю дорогу к месту встречи, а потом обратно.

Ранд наклонился вперед в седле.

– Они сделали все так, как я просил? Привели не больше двухсот человек и не больше четырех Айз Седай?

– Да, Ранд ал’Тор, – ответил один из разведчиков. – Да, они в точности выполнили условия. У них много чести.

В словах мужчины Найнив послышалась нотка странного айильского юмора.

– Что? – спросил Ранд.

– Там всего один человек, Ранд ал’Тор, – сказал айильский разведчик. – Из него и состоит их делегация. Это щуплый мужчина, однако, он, похоже, знает, как танцевать с копьями. Перекресток прямо за этим холмом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги