– В “Большущей-пребольшущей книге Смерти” – там же написано четко: нам нельзя разговаривать о том, чем мы занимаемся, или пытаться друг друга искать, не то Силы Тьмы восстанут в Городе Двух Мостов и начнется ужасная битва, а Преисподняя подымется наверх и захватит всю землю, которую мы потеряем. У вас же в Сан-Франциско два моста?
Чарли постарался скрыть удивление. Очевидно, у Вер-на не та версия “Большущей-пребольшущей книги”, что у них в Сан-Франциско.
– Ну да, главных два. Простите, давно книгу не открывал. А напомните мне, что такого достопримечательного в Городе Двух Мостов?
Верн оделил Чарли взглядом “ну-вы-даете”.
– Того, что к власти там придет новый Люминатус, Великая Смерть.
– А, конечно же, разумеется, Люминатус. – Чарли шлепнул себя по лбу. Он понятия не имел, о чем это Верн толкует.
– Как вы думаете, мы им больше не понадобимся после того, как Великая Смерть придет к власти? – спросил Верн. – В смысле, увольнения начнутся? Потому что в “Большущей-пребольшущей книге” сказано в том смысле, что приход Люминатуса – это неплохо само по себе, но я, как за эту работенку взялся, деньги тоннами гребу.
“Ага, самая главная наша проблема – увольнения”, – подумал Чарли.
– Думаю, все с нами будет хорошо. Там же говорится, что это грязная работа, но кто-то должен ее делать.
– Ну да, ну да, ну да. Так этот легавый, что застрелил божественную лярву, – он ничего не стал делать?
– Почему ничего? Сначала сунул меня в патрульную машину и попробовал расколоть – выспрашивал, что было до того, как он появился, и что происходило те несколько лет, что он за мной следил.
– И вы ему сказали?
– Я сказал, что это для меня такая же загадка, как и для него.
– И он поверил?
– Не-а. Не поверил. Но поверил, когда я ему сказал, что если расскажу, все станет еще хуже, и мы с ним сочинили историю, которая бы оправдывала использование табельного оружия. Вооруженный грабитель стрелял сначала в меня, потом в него – словесный портрет, все дела. А после, когда инспектор убедился, что я не собьюсь, он отвез меня в участок и я записал показания.
– И все? И он вас отпустил?
– Нет, потом он стал мне рассказывать о своей карье-ре, с какой жутью он сталкивался и почему в связи с этим он меня отпускает. Мужик на работе совсем умом двинулся. Верит в вампиров и демонов, в каких-то гигантских сов. Говорит, однажды вызывали в – Санта-Барбару приструнить агрессивного белого медведя.
– Ничего себе, – сказал Верн. – Вы еще легко отделались.
– Перед тем как уехать из города, я ему позвонил. Он будет присматривать за домом, пока не вернусь, проверять, как там дочка. – Про адских псов Чарли рассказывать не стал.
– Должно быть, из-за нее вам и не по себе, – сказал Верн. – У меня тоже девчонка, только в старшие классы перешла, живет с моей бывшей в Финиксе.
– Ну вот, вы меня понимаете, – сказал Чарли. – Стало быть, Верн, вы никогда этих темных тварей не видели? Никогда не слышали голосов из ливнестоков? Ничего такого?
– Не-а. Не так, как вы рассказываете. И у нас в Седоне ливнестоков нет. У нас пустыня, а сверху на ней реки.
– Ну да – а вам когда-нибудь случалось не изъять сосуд?
– Поначалу, когда я только получил “Большущую-пребольшущую книгу”, я думал, это шутка. И три-четыре пропустил.
– И ничего не было?
– Ну, я бы так не сказал. Я просыпался рано и смотрел на горы над домом – и там была тень. Похожа на большое нефтяное пятно.
– И?
– И она была не на той стороне горы. Там же, где – солнце. И весь день она вниз по склону двигалась. О, если на нее не смотреть, не наблюдать за ней, ничего не заме-чаешь, но она спускалась в город, час за часом. Я поехал туда, куда она двигалась, и стал ждать.
– Ну?
– Слышно было, как вороны каркали. Я дождался, пока она не оказалась где-то в полуквартале от меня, – она двигалась так медленно, что почти незаметно, а каркало все громче. Будто огромная стая ворон. Я чуть не обделался от страха. Поехал домой, посмотрел, какую фамилию ночью записал, – они жили в том квартале, куда я ездил. Тень выползала из горы за сосудом.
– И забрала?
– Наверное. Я не забирал.
– И все равно ничего не было?
– Да нет, было кое-что. В следующий раз тень двигалась быстрее, словно тучу ветром гнало. Я за ней, конечно, проследил – она двигалась в аккурат к дому той женщины, чье имя было у меня в ежедневнике. И тогда уж я понял, что “Большущая-пребольшущая книга” не врет.
– Но эта фигня, эта тень, – она за вами гонялась?
– В третий раз, – ответил Верн.
– Был еще третий?
– А вы разве не думали, что все это херня на постном масле, когда с вами такое началось?
– И то правда, – ответил Чарли. – Извините, продолжайте.