рывки шторма, до силы которого дошел обычный в этих широтах к концу
лета резвый муссон.
В попытках обойти далеко высунувшийся в море острый нос Камчатки
мореход и его команда выбились из сил. Штормом далеко отнесло корабль
от курса - галиот был уже у Большерецкого устья на западном,
противоположном Петропавловску, берегу. Но и войти, на худой конец, в
безопасное устье реки при таком шторме дело очень трудное - здесь
встречалось много преграждавших вход мелей и подводных камней. А между
тем продовольствие на "Святителях" кончилось, так как запастись
продуктами в Охотске не было ни времени, ни возможности. Надо было
что-то предпринимать.
- Погодишка всему делу поперек встала, - ворчал Пьяных, как бы
утешая Шелихова в неудаче замысла. - Подал бы господь благополучными в
Большерецк проскочить...
Продрейфовав в виду Большерецка сутки без воды и пищи, Шелихов
после безуспешных попыток заякориться принял решение съехать в байдаре
на берег и подготовить доставку на корабль по окончании шторма воды и
рыбы.
- Дойдешь ли?! - усомнился Пьяных, глядя на бушующие волны, но
отговаривать не стал и приказал готовить байдару.
Спустя короткое время двухлючная байдара, как легкая щепочка,
взлетела на гребне набежавшей волны. Во втором люке сидел верный Куч.
- Держись, Захарыч, глаз не спускай с Большерецка. До свиданьица,
товарищи добытчики! - крикнул Шелихов, и через мгновение щепка,
которой человек доверил себя, исчезла в пене крутящихся валов. В
Америке, насмотревшись на алеутов, гоняющихся в бурном море за китами,
Шелихов приобрел к кожаной байдарке, как средству передвижения по
морю, величайшее доверие.
Через два часа большая толпа камчадалов приветствовала отважных
байдарщиков на берегу торжественной пляской.
Шелихова знали в Большерецке, знали и о том, что он три года
назад ушел в плавание на Америку. Поэтому камчадалы особенно радостно
приветствовали необыкновенное возвращение морехода. По местному
обычаю, Шелихов должен был, не минуя никого, зайти в каждую избу и
ярангу, и везде, куда бы он с Кучем ни входил, им подносили туесок с
напитком. Этот туесок нужно было обязательно выпить, чтобы не нанести
смертельной обиды гостеприимному хозяину.
- Тьфу, опять же мухоморовая! - сплюнул Григорий Иванович,
возвращая туесок.
- Холоша, холоша! - лепетали простодушные камчадалы, нахваливая
свою дурманную, настоенную на грибах мухоморах водку.
Начальник селения казак-урядник Большеротов рассказывал последние
новости Камчатки.
- Рыбой красной четыре ямины завалили, китов...
- Мне пуд сто рыбы надобно, дадите?
- А куда ее девать-то, целу ямину отвалим. Ты нам только
солью-чаем пособи, второй год рыбу тушением заготовляем, соли нет. В
Петропавловск англинец пришел... Василий Петрович... или как его бишь,
запамятовал... торговать намерился, и все у него есть: пшено
сарацинское, соль, чай, китайка, водка французская, крепкая. Бабы
затормошили: съезди да съезди, мы, мол, без рубашек ходим, долго ли до
греха... Я и съездил, только не допустил исправник Штейнгель,
заборонил расторжку: "У нас, говорит, у самих все есть и ни в чем мы
не нуждаемся, да и беспошлинно торговать правительством запрещено". С
тем домой и вернулся. Ты бы, Григорий Иваныч, через хребет махнул, в
Петропавловское наведался бы. Мы тебе для такого занятия и лошадей
дадим.
Не прерывая, Шелихов слушал казачьего урядника. Иностранный купец
- ведь это и есть то самое, ради чего он предпринял плавание в
Петропавловск. Мягкую рухлядь, привезенную на "Святителях", он
обменяет на английские товары, сам наживет и людям без труда свои
"добавочные" вернет.
- Ладно! - важно ответил он и виду не подал, как заинтересовали
его новости Большеротова. - Лошади мне твои не нужны, у меня корабль
есть. Завтра на него вернусь и в Петропавловск пойду, а ты мне со
своими людишками рыбу и воду на корабль представь, я же за вас, сирот,
так и быть - расторгуюсь...
2
Шелихов с Кучем остались спать в избе Большеротова. А когда на
зорьке встали и вышли на кекур,* с изумлением увидели, что "Святители"
исчезли с горизонта. (* Выступающий в море утес.)
- Что скажешь? - обратился мореход к Кучу. Куч только плечами
пожал. - Видно, на Пенжинскую понесло, - предположил Шелихов. -
Придется и нам туда вместо Петропавловска сухопутьем тянуться... Да,
совсем ко рту было поднесли, и вот на, мимо обнесли! - сказал он,
подумав, что встретиться с прибывшим в Петропавловск английским
торговым мореходом так, видимо, и не придется.
- Давай лошадей! - вернулся он в дом Большеротова и тут же, начав
расспрашивать о дороге на Пенжинскую губу, выдал свое изменившееся
намерение.
- На Пенжинку лошадей не дам, - отрезал Большеротов. - Сам
загниешь и лошадей загубишь - шутка сказать, восемьсот верст пройти.
Хребтом не пройдешь - медведи на лошадей позарятся, а берегом коряки и
ламуты не пропустят... они сейчас немирные... Да и что толку, если и