Читаем Грубиянские годы: биография. Том I полностью

№ 21. «Большая глотка», или Wydmonder

Перспективы

Входя в свой дом, Готвальт поклялся себе, что после недавнего урагана судьбы с падающими сверху камнями и мышами он найдет там очень красивый образчик солнечного света. И Флора принесла ему этот образчик, а именно, устный пригласительный билет – ибо нотариуса не сочли достойным письменного приглашения, хотя он бы весьма порадовался такому посланному с небес «декрету об ожидании», векселю на радость, – и сим приглашали его явиться завтра, в воскресенье днем, на обед по случаю дня рождения Нойпетера: «на ложку супа». «На ложку супа» или «на вечерний бутерброд» – на эти два пищевых полюса приглашают немцы своих гостей, но никогда на то, что относится к середине: на щуку, или зайца, или свинину, или на что-либо в этом роде. Флора сказала, что из-за графа Клотара день рождения начнут праздновать уже в два часа пополудни. Вальт заверил ее, что обязательно придет.

Затем его стал укачивать второй теплый ветер счастья: последний выпуск «Вестника» с обращенным к публике сообщением Вульта, что он решил публично сыграть на флейте в воскресенье вечером, в семь часов, поскольку уже сейчас настолько ослеп, что больше нет смысла вводить в заблуждение почтенную публику, раз за разом откладывая концерт и заставляя ее томиться ожиданием. К этому газетному листу прилагалась записка, в которой Вульт просил брата одолжить ему два луидора для оплаты расходов, связанных с концертом, а также предоставить протокольное описание дня настройки роялей, а еще – пару ушей – назавтра – и подвеску к этим ушам: свое сердце.

Не похоже, чтобы та богиня, которая со своими нежными мелодиями всегда неожиданно устремляется в бедное, истерзанное грубой действительностью человеческое ухо, когда-либо издавала перед нотариусом такие прекрасные и трудные, выражающие радость трели терциями, как те, что перечислены выше. Вальт был более чем счастлив, отчего сделался словоохотливым и написал, во-первых: «Вот ссуда, о которой ты просил, в двойном размере, – получено вчера от Кабеля за настройку роялей»; далее он написал о своих драгоценных надеждах на Клотара – присовокупив посвященное графу длинностишие, – о том, как до сих пор безуспешно устраивал на него вербовочные облавы и котловые охоты – о своих грезах, связанных с завтрашним закрыто-флейтовым концертом, о будущем их свободной братской жизни без слепоты – и о потере тридцати двух грядок.

Пусть человек боится сокровеннейшего восторга, пусть никогда не поддается совершенно безумной вере, будто небесная роса, такая тихая и нежная, какова она есть, на нашей терзаемой бурями Земле и в ее продуваемых ветром ущельях найдет то редкостное безветренное место, где она только и может погрузиться в крепкую открытую чашечку цветка – как светлая самородная жемчужина из серого облачного моря. Пусть лучше человек ждет, что тотчас получит второе письмо – наподобие того, какое Вульт писал Вальту, пребывая в нижеописанном настроении.

Дело в том, что Вульт после вчерашней встречи с братом проникся к нему совершенно обновленной любовью и очень хотел тайно подружиться с ним посредством просьбы одолжить ему, Вульту, деньги – он уже строил прекрасные планы, исполненные ликующих надежд на время после воскресно-концертного дня, и говорил себе: «Стоит лишь мысленно присмотреться к тому, что я буду делать сразу после концерта, как мне представляется сплошная череда союзнических праздников совместной жизни и совместного творчества, и я вижу, как мое запечатанное письмо к брату с каждым днем становится все более глупым»; но он, как это часто бывает, превратился из собственного посланца к небесным высям в собственного исследователя адских бездн – он очень верно почувствовал, что некоторые мимолетные зимы сердца, столь похожие на мимолетное лето, отнимают у нас отнюдь не больше радующего тепла, чем льдины, лежащие вдоль берегов весны.

Так он воспринял вышеупомянутый радостный вскрик Вальта и его письмо к брату, столь долго сидевшему дома из-за своей слепоты, – против незримости коего этот второй брат столь мало возражал – коему не посвятил ни одного длинностишия, хотя чужому болвану успел посвятить целых два или даже три: короче, письмо к человеку, который любит любвеобильного нотариуса в три тысячи раз сильнее и который один…

Вот что ответил этот человек Вальту:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза