Читаем Гул проводов (СИ) полностью

— Нет. Я очень скучаю по нему.

— Скучаешь как?

— По-человечески?.. А как ещё можно скучать? Глупые вопросы задаешь.

Его щеки покраснели. В глазах был странный блеск.

— Ворожея, никакие особые сны не посещали тебя?

Клэр замотала головой.

— Странно. Я должен предупредить вас, девочки. Эта зима будет очень тяжелой. К нам болезнь стучится очень страшная.

— Да прям уж! — засмеялась Зои.

— Буревестник! — рявкнул Блейн. Зои тут же скукожилась, спрятав голову в плечи.

— Во всяком случае, она будет пострашнее предыдущих. Это не та ангина, которой ты всех заразила, Отступница, — он покосился на покрасневшую Клариссу, — Очень странно, Ворожея, что ты не видела никаких снов.

— Ну ладно, признаюсь, я украла один, — жалобно протянула Клэр, — Мне-то в доступе отказано.

— Я тебе что говорил насчет снов? — нахмурился Блейн.

— Не воровать сны.

— А ты почему их воруешь?

— Я случайно!

— Случайно украла сон? — усмехнулся Блейн.

— Я больше так не буду.

— А главное, у кого? — продолжал Блейн, — У Кита! Это ж надо было умудриться! Преклоняюсь просто перед тобой.

Глаза у Блейна ещё больше заблестели. Я чувствовала жар, исходящий от него. Он был весь красный и мокрый. Я подошла к нему и дотронулась до его лба. Парень отскочил, дико уставившись на меня, но одной секунды мне хватило, чтобы понять, что с ним.

— Быстро к посту! — скомандовала я.

— Ещё чего, — рыкнул Блейн, — Чтобы они меня в Склеп утащили? Это местечко ничем не лучше Клетки!

— Я бы сказала, хуже… — пробормотала Кларисса.

— Хочешь всех заразить?! — набросилась на него до сих пор молчавшая Сара, — Я лично не хочу в Склеп.

— Я тоже не хочу, и фиг вы меня туда затащите, — заорал не своим голосом Блейн, — Я один из Знающих! Мне нельзя болеть!

— Не путай Склеп с Клеткой, — сказала Клэр, — Он хотя бы не опустошает.

— Но нервишки щекочет неплохо. Там аура смерти и болезни. И куча призраков.

Он задрожал всем телом. Взор затуманился. Он пошатнулся и повалился на оторопевшую Сару.

— Иди в свою палату хотя бы! — приказала я тоном, не терпящим возражений.

— Я… в… пор-рядке… — пробормотал он.

— Да уж я вижу, — я скрестила руки на груди.

— Я отведу его, — вызвалась Кларисса.

Они ушли, оставив дорожку из петляющих следов. Длинные косички Клариссы, похожие на змеи, болтались за спиной. Блейн оперся на неё, с трудом переставляя ноги и дрожа всем телом. Сейчас он походил не на мудреца, а на беспомощного мальчика.

Сара рассеянно глядела им в след, думая о чем-то своём. Вокруг нас крутилась Зои и лепила комок.

— Мало ведь снега, — усмехнулась я, — Некрасивый получится снеговик.

— Да не в красоте дело, — отмахнулась Зои, — Вы тоже давайте подключайтесь.

Я решила лепить средний комок, Клэр — верхний, а Сара искала ветки. Руки быстро окоченели, ноги, нос и щеки онемели, я вся дрожала от холода. Вскоре я слепила кривоватый грязный ком с налипшей травой и маленькими прутьями. Я поставила его сверху на ком Зои, Клэр поставила на мой свой, а Сара воткнула прутья-руки и камни-глаза.

— Долго вы, — проворчала Зои, — В это время можно сделать 5 снеговиков. Копуши.

— Скоро рассвет будет, — прошептала Клэр.

— Скоро санитары нас спалят, — хмыкнула Сара.

— Да кому придет в голову не спать в такую жуткую ночь? — проворчала Зои.

— Филин, — сказала дрожащим голосом Клэр, — Он часто шляется по округе.

— Я вообще его боюсь, — сказала Сара, — Жуткий тип. он вообще спит когда-нибудь?

— Был у нас один лунатик, — вспомнила Зои, — Так он был чертовски похож на Филина. И такой же пропащий.

— Что за Филин? — полюбопытствовала я.

— Охранник один, — пожала плечами Зои.

— Жуткий тип, — поежилась Сара, — Старый, как эта психушка. Всегда смотрит так жутко, будто в душу заглядывает. И всегда молчит. Работает чуть ли не круглыми сутками. И за всеми наблюдает. И всё про всех знает. Не один ли он из нас случаем?

— Может, он один из тех, кто ходит в тот заброшенный дом… — задумалась я.

— В какой? — хором спросили девочки.

— В городе. Там, где бары и блюющие подростки.

— У нас везде бары и блюющие подростки, — хмыкнула Сара.

— Там, где пустырь. Ну, на самом краю! Где ещё тот психолог придурочный работает! — я окончательно потеряла терпение.

— А! Я поняла, о чем ты, — обрадовалась Сара, — Меня туда не пустили. Сказали, что слишком сильная связь с реальностью.

Зои и Клэр переглянулись.

— Вы не из этого города? — догадалась я.

— Я с фермы, — сказала Зои, — Мои соседи — это овцы да коровы.

—  А я из деревни, она не так близко отсюда находится, — сказала Клэр, — Хотя это и деревней-то назвать трудно. Всего несколько домов, половина из которых заброшена.

Девочки взялись за руки и выжидающе посмотрели на меня. Три пары глаз, внимательно глядящие на меня. Зеленые, черные и голубые. Стрёмно.

Я взялась за руки с Клэр и Зои.

— Только не тормози нас, как в прошлый раз, Тающая! — сказала Зои.

— Ну, знаешь, не больно-то порезвишься с коляской, — пробурчала Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм