познакомились. Мне все же придется в ускоренном поряд-
ке уезжать.
Эта история мне не нравится: Ценкер разболтает по всему
Парижу, что видел меня с Банге. Если это дойдет до Ар-
нольда,— весь мой план сорвется.
Мои мысли переходят к данному мне поручению. Я очень
доволен, что с Арнольдом не повторится происшедшее с
222
Урбисом. Правда, ему в гестапо придется несладко. Но, с
другой стороны, при чем здесь я? Не надо делать глупос-
тей и лезть на самую границу. Если поедет — сам виноват,
пусть и пеняет на себя. Эта операция, однако, будет нелег-
кой, на ней можно сломать себе шею.
Кстати, нужно разыскать темпераментную бразильскую
даму. Нахожу в записной книжке данный ею номер теле-
фона. Звоню.
— Конечно, не забыла. Я вас прекрасно помню и не толь-
ко помню, но и вспоминаю. Да, сегодня вечером...
На другой день вижу в кафе издалека Ценкера, подсажи-
ваюсь к нему. Он сдержан.
— Скажите, приятель, почему вы вчера на улице так пя-
лили глаза на меня и этого, как его зовут, фон Берга?
— Откуда вы знаете этого человека, Штеффен?
— Мы с ним познакомились у зубного врача и вместе вы-
шли. Он тоже эмигрант, кажется, католик.
— Слушайте, Штеффен, берегитесь этого субъекта. Он вов-
се не фон Берг, я не знаю его фамилии, но полгода назад
он допрашивал меня в гестапо. Я ему это припомню.
— Отчего же вы вчера так скромно прошли мимо, надо
было дать ему по роже. Я бы вам помог, если бы вы только
намекнули, что за птица этот фон Берг, а у меня рука тяже-
лая, — ему больше не пришлось бы ходить к зубному врачу.
Прошло около двух недель, встречаю приятеля:
— Знаете, Браун, бедный Ценкер скоропостижно умер у
себя в номере; его отправили в морг. Полицейский врач
считает, что смерть произошла от паралича сердечной мыш-
цы на почве отравления никотином. Ценкер действитель-
но чертовски много курил.
Понимаю, господин Банге, вы очень быстро действуете.
Мне это импонирует, но в то же время чувствую острое бес-
покойство.
Представь себе, Штеффен, что ты не угодил энергичному
господину Банге. Ты спокойно приходишь домой, выпи-
ваешь чашечку кофе, выкуриваешь папиросу и отправляешь-
ся к праотцам при помощи небольшой сердечной слабости.
Мементо мори, Штеффен.
223
По ассоциации вспоминаю Мори из Штеховиц. Они поче-
му-то там в отношении Урбиса не применили этого мето-
да. Очевидно, они не любят однообразия и рутины. Пом-
ни, Штеффен, и будь мудр, аки змий.
Вечером я вызван к Форсту. К своему удивлению, вновь
там нахожу Банге. Я ему рассказываю о смерти Ценкера.
Он очень удивлен и изрекает сентенцию:
— Людям с больным сердцем нельзя курить, в особенно-
сти сигары.
Я ему подмигиваю.
— Что вы, Браун, корчите гримасы, у вас, видно, нервы
не в порядке Я сегодня уезжаю в Берлин, и помните, что че-
рез два месяца Арнольд должен быть на родине.
— Ну, в крайнем случае с ним может случиться сердеч-
ный припадок, паралич сердечной мышцы или что-нибудь
в этом роде.
— Браун, бросьте свои обезьяньи фокусы и позаботьтесь
лучше о своем здоровьи. Вы поняли меня? У вас манеры
последней шлюхи, и вы шутите в самый неподходящий
момент. Вот вам деньги — и исчезайте. Сюда ходите поре-
же. Этот идиот Ценкер мог кому-нибудь рассказать о на-
шей встрече до того, как догадался издохнуть. Счастливо
оставаться, Браун.
Я на лестнице пересчитываю деньги — десять тысяч фран-
ков. Неплохо. Банге не скупится, но он, каналья, к тому же
большой неврастеник, и садист. Я вспоминаю вечер у него
на квартире в Берлине и рассказ Ценкера о допросе. Нуж-
но, однако, серьезно взяться за работу.
В случае, если эта операция удастся, я вступлю с моими
приятелями в дипломатические переговоры и предложу
им полюбовную сделку: мы друг другу взаимно восстанав-
ливаем девственность.
Это будет просто трогательно: девственные юноши Штеф-
фен и Банге, хо-хо-хо-хо! Затем я получаю небольшую
сумму денег, в пределах десяти тысяч долларов, за свои за-
слуги перед родиной и отправляюсь в Южную Америку.
Кстати, эта бразильянка, несмотря на свой возраст, заслу-
224
живает всяческого уважения. Почему бы тебе, Штеффен,
не стать принцем-супругом?
12
же около месяца, как я не встречался с Арнольдом.
Он за это время раз был в Париже, но я его пропу-
Ó стил. Ехать к нему в Страсбург не следует. Он будет
удивлен и заподозрит неладное. Но это не страшно. Нам с
тобой, Арнольд, некуда торопиться, а они подождут.
Откровенно говоря, эта операция приобрела для меня
спортивный характер. Я большой любитель этого вида спор-
та — психологического.
Наконец, телефонный звонок. Говорит Арнольд:
— Вы меня, Штеффен, разыскивали? Заходите ко мне.
Встреча теплая и очень дружелюбная.
— Вы значительно лучше выглядите, Штеффен. Что вы
делали в течение этого времени?
— Занимался разными вещами, между прочим, нашел
вам трех новых подписчиков, двух в Швейцарии, одного в
Англии.
— Вы мой добрый гений! Я теперь буду выпускать бюл-
летень через день и улучшу его внешний вид. Попробую
вскоре купить собственный множительный аппарат, тогда
я стану совсем независимым. Знаете, Штеффен, я в ближай-
шем номере пущу интересную информацию о германских
подземных аэродромах. Если хотите, я вам даже скажу, из
какого источника я ее получил.