Читаем Густая роща полностью

— Этим лезвием я убивал рыб, — сказал он, не сводя взгляда с Домового. — Они погибали быстро. Но смогу ли я так же быстро отрезать твой язык?

«Говорила мне мама, чтобы я учился манерам», — вздохнул про себя Домовой, поджимая губы. Он взглянул наверх — за темной озерной толщей ничего не было видно, кроме его собственного отражения в магическом куполе.

Домовой увидел свое грязное лицо и его осенило. Он повернулся к Водяному и в мгновение ока оказался рядом с ним.

— Что за?.. — не успел тот договорить, как Домовой, сунув руки в карманы своих штанов, вытащил их и приложил ладони к лицу Водяного.

— Получай! — выкрикнул Домовой, размазывая грязь по лицу недруга.

Водяной выкинул нож и оттолкнул от себя Домового. Он провел пальцами по лицу и посмотрел на грязь, которая падала с него, словно насытившиеся пиявки.

— И это все? — спросил Водяной.

Домовой в ужасе смотрел на оживающую грязь и не мог понять, почему она не оттирается от его лица, тогда как с этого наглого мальчишки падает, даже не прилипая.

— Ты… ты какой-то неправильный! — в сердцах заявил он.

— Я Водяной. Чего ты хотел? — усмехнулся тот. — Думал, сделать меня таким же чумазым, как ты? Какая дурость.

— Смой ее с меня! — Домовой кинулся на колени и встал перед ним, сложив руки в молящем жесте. — Я уже так долго не могу отмыться, что начал забывать, как выгляжу!

Водяной, пораженный его странным поведением, скрестил руки на груди и принялся ходить вокруг.

— А что мне за это будет?

— Что хочешь дам, только верни мне чистое лицо.

— Хорошо, — Водяной высунул длинный язык, заостренный треугольником, и смачно облизал свою ладонь, — но это будет неприятно.

* * *

Умчалась Ягиня в чащу лесную, чтобы выместить свое горе там, где никто не увидит ее слабость. Заплакала она, присев на камень, и слезы казались ей обжигающими, как кислота.

— Почему ты плачешь? — спросил девичий голос.

— Про-очь! — закричала Яга, взмахнула руками и вскинула голову.

На нее смотрела маленькая девочка. Вихрь, созданной магией Ягини, трепал ей волосы, но она не уходила.

— Бойся меня! — пригрозила Яга.

— Почему я должна тебя бояться, если ты в слезах? — спросила Майя. — Так почему ты плачешь?

— Не твоего ума дело, малявка.

— Может, я смогу тебе помочь? — спросила она.

Ягиня хотела обругать наглую девицу, но увидела на ее плечах плащ Кощея. В груди родилось странное предчувствие: одновременно хорошее и плохое.

— Ты… где ты взяла этот плащ?

— Нашла у озера.

Яга сузила глаза и всмотрелась в лицо девочки: она казалась ей незнакомой, да и впервые она видела ребенка, столь непохожего на обычного жителя Залесья. Под глазами девочки маленькими озерами лежали синяки, ее брови были слегка нахмурены, а взгляд отдавал холодным безразличием и в то же время манил своей непривычностью.

— Как тебя зовут? — спросила Ягиня.

— Майя.

— Откуда ты?

— Из Залесья, — не моргнув глазом ответила она.

— Мне кажется, что ты врешь, маленькая Майя, — улыбнулась Яга, но улыбка ее была недоброй.

Майя вытянула к ней руку и раскрыла ладонь. На ней виднелась руна Алатырь.

— Ты уверена, что не хочешь потратить свое время на более ценные вопросы? — спросила Майя, и ее голос звучал не так мягко и детско, как раньше.

Ягиня сглотнула, ее прошиб холодный пот. Она не встречала других людей с изображениями славянских рун на коже, и чувствовала, что в этом маленьком создании хранится сила куда большая, чем в ней самой.

— Я…я…прости меня, Майя, — выдохнула Яга, стерев слезы с лица.

Ее любопытство тут же утешило ее, ведь перед ней была живая находка, олицетворяющая собой «начало». Вот только начало чего?..

— Я прощаю твою грубость. Взамен, — Майя вытащила из-под плаща бархатный мешочек и вложила в руки Ягини, — ты должна будешь исполнить свое предназначение.

— Какое еще предназначение? — Яга развязала тесемки и заглянула внутрь. В мешочке лежало золотое яйцо. — Откуда это у тебя?! — изумленно вскрикнула она, подскочив с камня, но никого не увидела. Майи и след простыл, как будто эта встреча ей почудилась.

* * *

Русалка расхаживает по тронному залу, а Берендей следит за ней.

— Что с этим замком не так? Почему сюда приходят все, кому не лень?! — она недовольно сжимает кулаки.

— Это не твой замок, — напоминает ей Берендей.

— Теперь — мой! И не тебе, медведь, указывать мне.

— Хорошо, не буду, — он замолкает, опустив морду на лапы.

Берендей закрывает глаза, чувствуя, как его затягивает в сон. Не каждый день из него делают статую, а потом сбрасывают с лестницы и швыряют в брата. Его большое медвежье тело истощено впервые за долгое время. Раньше царевич не знал ни усталости, ни отчаяния, а теперь два этих чувства свились вместе, как змеи.

Русалка подходит к нему и пинает в бок — Берендей не реагирует.

— Ты должен сразу же отзываться, когда я этого требую! — кричит она, но медведь и ухом не ведет.

Она изливает на него весь свой гнев вперемешку с бранными словами, а когда запал пропадает, садится рядом с Берендеем и прижимается к нему спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Залесье (Лим)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези