Читаем Hamlets полностью

Ja esi vīrs, Dod kausu man, dod, dieva dēļ, to man. Ak mīļais Horācij, apkaunots vārds Man jāatstāj, ja apslēpts paliek viss. Ja esi mani sirdī lolojis, No svētlaimes vēl brīdi atturiesUn padzīvo šai posta pasaulē. Par mani pastāsti.

Tālumā kara mūzika un šāviens.

Kas tas par troksni?

Ozriks.

Tas jaunais Fortinbrass kā uzvarētājs No Polijas nāk mājās. Angļu sūtņus Viņš sveic, kā klājas.

Hamlets.

Horācij, es mirstu; Veic stiprā inde ātri manu garu; No Anglijas vairs nedzirdēšu vēstis;Bet zinu, izvēlēts tiks Fortinbrass;Es mirdams balsi nododu par viņu.Tad izstāstiet tam, kas šeit noticis.Miers, klusums.

Mirst.

Horācijs.

Lūst cēla sirds. Arlabunakt, mans princi! Lai eņģeli tev miera dziesmu dzied.

Ārā bungu troksnis.

Kam tuvojas šis bungu troksnis?

Ienāk Fortinbrass, angļu sūtnis un pavadoņi.

Bungas, karogi.

Fortinbrass.

Ko nozīmē šis skats?

Horācijs.

Ko redzēt gribat? Ja bēdas, ērmus, citur nemeklējiet.

Fortinbrass.

Šie posta upuri! Ak lepnā nāve, Cik lieli svētki tavā mūžu cellē, Kad viena tava bulta asiņaini Daudz vareno ķērusi!

Sūtnis.

Cik baismīgs skats... Un mūsu vēsts no Anglijas par vēlu nāk: Tās ausis, kurām jāklausās, vairs nedzird, Ka izpildīta pavēle, miruši Ir Rozenkrancs un Gildenšterns, tagad Kas mums pateiksies?

Horācijs.

Ne viņa mute, Pat dzīvs ja būtu, to darīt nespētu: Viņš nepavēlēja tos nonāvēt. Bet, kad nu šinī asiņainā brīdī No Polijas, no Anglijas jūs nākat, Tad lieciet līķus iznest lievenēs Un tautai rādīt; bet man atļaujiet, Lai stāstu nezinātājiem, kas noticis. Tad dzirdēsiet par daudziem zemiskiem, Par asiņainiem, nedabiskiem darbiem, Par slepkavībām, ātriem lēmumiem, Par likteņiem, kam kalpo noziegums. Par viltību, kas krita atpakaļ Uz viltniekiem. To visu patiesīgi Es varu pastāstīt.

Fortinbrass.

Gribam dzirdēt to. Un valstsvīri lai nāk uz sapulci: Es savu ieguvumu skumīgs saņemu, Man senas tiesības ir uz šo valsti, Tās tagad pieteikt man ir priekšroka.

Horācijs.

Un arī man te jāteic būs kāds vārds No viņa mutes, kura balss daudz citas Vilks sevim līdz. Tas jādara ir drīz, Jo ļaužu prāti mulst, lai nerastos Vairs Jaunas kļūmes.

Fortinbrass.

Un četri virsnieki Lai aiznes Hamletu kā kareivi, Jo viņam karalisks bij diženums, Kas atklātos, ja karalis viņš kļūtu. Lai gājienā skan kara mūzika, Un kareivji lai godu parāda. Šos līķus aiznesiet. Šāds skats Tik kaujaslaukam der: šeit tas nav vietā. Lai karavīri salutē!

Sēru maršs, visi aiziet, aiznesdami līķus, pēc tam lielgabalu salūts.

Hamlets

Traģēdija Hamlets sarakstīta ap 1600—1601. gadu, kā to atzīst un aprāda Šekspīra darbu hronoloģijas pētnieks E. K. Cemberss. Tanī pašā laikā sākušās arī traģēdijas Hamlets izrādes. Šekspīra dzīves laikā traģēdija iespiesta trīs reizes: 1603., 1604. un 1611. gadā in (ļuarto formātā, bet pēc tam — 1623. gadā uzņemta lielajā in folio izdevumā.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия