Читаем Harry Potter a Ohnivá čaša полностью

Vážení pán a pani Dursleyovci,

osobne sa síce nepoznáme, no určite Vám Harry často rozprával o mojom synovi Ronovi.

Možno Vám povedal i to, že v pondelok večer sa koná finále Svetového pohára v metlobale a môjmu manželovi Arturovi sa podarilo vďaka Oddeleniu čarodejníckych hier a športov zohnať veľmi dobré lístky.

Pevne verím, že Harrymu dovolíte, aby s nami na ten zápas išiel, pretože takú príležitosť má človek skutočne len raz za život; Svetový pohár sa v Británii koná po tridsiatich rokoch a zohnať lístky je naozaj veľmi ťažké.

Boli by sme, samozrejme, veľmi radi, keby u nás Harry mohol zostať až do konca letných prázdnin. Na vlak do školy ho dopravíme.

Najlepšie by bolo, keby ste nám odpoveď čo najrýchlejšie poslali normálnou cestou, pretože muklovský poštár u nás ešte nikdy nebol, a obávam sa, že ani nevie, kde to je.

Verím, že sa s Harrym čoskoro uvidíme.

S pozdravom

Molley Weasleyová

P. S. Dúfam, že som nalepila dosť známok.

Strýko Vernon dočítal, siahol do náprsného vrecka a vytiahol odtiaľ ešte čosi.

„Pozri sa na toto,“ zavrčal.

V ruke držal obálku, v ktorej prišiel list od pani Weasleyovej, a Harry sa musel veľmi premáhať, aby sa nerozosmial. Známky pokrývali celučičkú obálku okrem malého kúska na prednej strane, do ktorého pani Weasleyová drobulinkým písmom natlačila adresu Dursleyovcov.

„Takže známok nalepila dosť,“ poznamenal Harry tónom, akoby sa chybička pani Weasleyovej mohla stať každému. Strýkovi sa zablyslo v očiach.

„Aj poštár si to všimol,“ precedil pomedzi zuby. „Veľmi sa zaujímal, odkiaľ ten list prišiel, to ti teda poviem. Preto zvonil. Zrejme to považoval za smiešne.“

Harry mlčal. Iní ľudia by možno nechápali, prečo sa strýko Vernon rozčuľuje pre niekoľko známok navyše, no Harry žil u Dursleyovcov dosť dlho, a tak vedel, že ich dokáže vyviesť z miery čokoľvek, čo sa i celkom nepatrným spôsobom odlišuje od bežného priemeru. A najväčšmi zo všetkého sa obávali, aby niekto nevypátral, že sú nejakým spôsobom (aj keď len veľmi vzdialeným) v spojení s takými ľuďmi, ako sú Weasleyovci.

Strýko Vernon nespúšťal oči z Harryho, ktorý sa usiloval tváriť neutrálne. Ak si to teraz nepokazí tým, že povie alebo urobí nejakú hlúposť, naskytne sa mu príležitosť zažiť, čo ešte nezažil. Čakal, kým strýko Vernon prehovorí, no ten naňho i naďalej len tupo zízal. Harry sa napokon rozhodol, že preruší mlčanie.

„No... a môžem tam teda ísť?“ spýtal sa.

Veľkou purpurovou tvárou strýka Vernona prebehol kŕč. Fúzy sa mu zježili. Harry tušil, čo sa za tými fúzmi odohráva: u strýka Vernona sa práve dostali do konfliktu dva najzákladnejšie pudy. Ak ho totiž pustí, Harry bude šťastný, a práve tomuto sa predsa už trinásť rokov snaží zabrániť. No ak si ho Weasleyovci vezmú do konca prázdnin k sebe, zbaví sa ho o dva týždne skôr, ako počítal, a strýko Vernon veru nemohol Harryho vo svojom dome ani vystáť. Aby získal čas na rozmyslenie, tváril sa, že si znova číta list pani Weasleyovej.

„Kto je tá ženská?“ opýtal sa a s krajným odporom hľadel na jej podpis.

„Už si ju raz videl,“ odvetil Harry. „Je to mama môjho kamaráta Rona, čakala ho na stanici, keď sa vracal z Rok... keď vystupoval zo školského vlaku.“

Takmer povedal „Rokfortský expres“, čím by strýka zaručene rozzúril. V domácnosti Dursleyovcov sa nesmel názov Harryho školy vyslovovať nahlas.

Strýko Vernon zvraštil svoju gigantickú tvár, akoby sa pokúšal rozpamätať na niečo veľmi nepríjemné.

„Taká zavalitá?“ zavrčal napokon. „Čo má kŕdeľ ryšavých dečiek?“

Harry sa zamračil. Mal pocit, že to strýko trochu prehnal, keď nazýva niekoho „zavalitým“, pričom jeho vlastný syn Dudley dospel do štádia, ktoré mu hrozilo už od zavŕšenia tretieho roku života – totiž, že bol napokon širší ako dlhší.

Strýko Vernon opäť študoval list.

„Metlobal,“ hundral si popod nos. „Metlobal – čo je to za sprostosť?“

Harryho sa opäť zmocňovala zlosť.

„To je taký šport,“ odvetil úsečne. „Hrá sa na metle...“

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения