Читаем Harry Potter und der Gefangene von Askaban полностью

»Dieser Kater ist nicht verrückt«, sagte Black mit heiserer Stimme. Er streckte seine knochige Hand aus und streichelte Krummbeins wuschligen Kopf.»Er ist der klügste Kater, den ich kenne. Er hat Peter sofort durchschaut. Und als er mich traf, war ihm auch klar, daß ich kein Hund war. Es dauerte eine Weile, bis er mir vertraute… schließlich schaffte ich es, ihm mitzuteilen, hinter wem ich her war, und er half mir…«

»Was wollen Sie damit sagen?«, wisperte Hermine.

»Er wollte mir Peter bringen, aber es gelang nicht… also hat er die Paßwörter für den Gryffindor-Turm für, mich gestohlen… ich glaube, er hat sie vom Nachttisch eines Jungen stibitzt…

Doch Peter bekam Wind davon und floh…«, krächzte Black.»Dieser Kater – Krummbein nennst du ihn? – hat mir gesagt, daß Peter Blut auf dem Laken hinterlassen hat… ich denke, er hat sich selbst gebissen… nun ja, seinen eigenen Tod vorzutäuschen hat schon einmal geklappt…«

Diese Worte rissen Harry aus seiner Trance.

»Und warum hat er seinen Tod vorgetäuscht?«, fragte er aufgebracht.»Weil er wußte, Sie würden ihn töten, wie Sie meine Eltern getötet haben!«

»Nein«, sagte Black,»Harry -«

»Und jetzt sind Sie gekommen, um ihn endgültig zu erledigen!«

»Das stimmt, aber -«

»Dann hätte ich Snape freie Hand lassen sollen!«, rief Harry.

»Harry«, warf Lupin ein,»begreifst du nicht? Die ganze Zeit dachten wir, Sirius hätte deine Eltern verraten und Peter hätte ihn gejagt und gestellt. Doch es war andersrum. Peter hat deine Mutter und deinen Vater verraten – und Sirius hat Peter gejagt -«

»Das ist nicht wahr!«, rief Harry,»er war ihr Geheimniswahrer! Er hat es gesagt, bevor Sie kamen, er hat gesagt, daß er sie getötet hat!«

Er deutete auf Black, der nachdenklich den Kopf schüttelte; seine eingesunkenen Augen leuchteten plötzlich.

»Harry… es war praktisch meine Schuld«, krächzte er.»Ich habe Lily und James im letzten Moment dazu überredet, Peter an meiner statt als Geheimniswahrer zu nehmen… ich bin schuld, ich weiß es… in der Nacht, als sie starben… war ich Peter besuchen gegangen, doch er war nicht zu Hause und es sah nicht nach einem Kampf aus

ich bin sofort zu deinen Eltern… und als ich ihr zerstörtes Haus und ihre Leichen sah… war mir klar, was Peter getan haben mußte… was ich getan hatte…«

Die Stimme versagte ihm. Er wandte sich ab.

»Genug davon«, sagte Lupin und etwas Stählernes lag in seiner Stimme, wie Harry es von ihm nicht kannte.»Es gibt nur einen sicheren Weg, um zu beweisen, was wirklich geschehen ist. Ron, gib mir diese Ratte.«

Ron sah stumm von Lupin zu Harry hinüber. Harry nickte.

»Was werden Sie tun, wenn ich sie Ihnen gebe?«, fragte Ron angespannt.

»Ihn zwingen, sich zu zeigen«, sagte Lupin.»Wenn das wirklich eine Ratte ist, tut es ihr nicht weh.«

Ron biß sich auf die Lippen und streckte die Hand mit Krätze aus. Lupin packte die Ratte. Krätze begann verzweifelt zu quieken und wehrte sich beißend und kratzend gegen Lupins Griff.

»Bereit, Sirius?«, sagte Lupin.

Schon hatte Black Snapes Zauberstab vom Bett genommen. Er trat auf Lupin und die sich windende Ratte zu, und seine feuchten Augen schienen plötzlich in ihren Höhlen zu brennen.

»Zusammen?«, sagte er leise.

»Ich denke schon«, sagte Lupin und packte Krätze fest mit der einen, den Zauberstab mit der andern Hand.»Ich zähle bis drei. Eins – zwei – DREI!«

Blauweiße Blitze knisterten aus beiden Zauberstäben hervor; einen Moment blieb Krätze in der Luft schweben, die kleine schwarze Gestalt krampfartig zuckend – Ron schrie auf – dann fiel die Ratte zu Boden; ein weiterer blendend heller Lichtstrahl und dann -

Es war, als sähen sie im Zeitraffer, wie ein Baum wächst. Vom Fußboden wucherte ein Kopf empor, dann ein Körper, aus dem Glieder sprossen, und schon stand da, wo Krätze gelegen hatte, sich krümmend und händeringend – ein Mann. Krummbein drüben auf dem Bett fauchte und knurrte mit gesträubten Rückenhaaren.

Es war ein sehr kleiner Mann, kaum größer als Harry und Hermine. Um einen großen kahlen Kreis auf dem Kopf fand sich noch ein wenig dünnes, farbloses Haar. Er machte den schmächtigen Eindruck eines pummeligen Mannes, der in kurzer Zeit viel Gewicht verloren hatte. Seine Haut wirkte schmuddlig, fast wie Krätzes Fell, und seine spitze Nase und die sehr kleinen, wäßrigen Augen erinnerten an eine Ratte.

Er blickte hechelnd in die Runde. Harry bemerkte, wie sein Blick rasch zur Tür huschte.

»Ach, hallo, Peter«, sagte Lupin launig, als wäre es nichts Ungewöhnliches, daß sich Ratten in seinem Umkreis als alte Schulfreunde entpuppten.»Lange nicht gesehen.«

»S-Sirius… R-Remus…«Selbst Pettigrew quiekte. Wieder huschten seine Augen zur Tür.»Meine Freunde… meine alten Freunde…«

Black hob den Zauberstab, doch Lupin packte ihn am Armgelenk und sah ihn warnend an, dann wandte er sich, betont lässig und einladend, erneut Pettigrew zu.

»Wir hatten eine kleine Unterhaltung, Peter, über die Nacht, als Lily und James starben. Du hast vielleicht die Einzelheiten verpaßt, während du dort auf dem Bett herumgequiekt hast.«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме