Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

Einen Treppenabsatz unter Umbridges Büro fand Harry, es sei sicher, wieder sichtbar zu werden. Er zog den Mantel aus, stopfte ihn in seine Tasche und eilte weiter. In der großen Halle war eine Menge Geschrei und Bewegung. Er rannte die Marmortreppe hinab fand fast die gesamte Schule dort versammelt.

Es war genau wie in der Nacht als Trelawney entlassen worden war. Schüler standen ringsherum an den Wänden (und manche, bemerkte Harry, waren mit einer Substanz bedeckt, die wie Stinksaft aussah); Lehrer und Geister waren ebenfalls in der Menge. Aus der Menge der Zuschauer stachen die Mitglieder des Inquisitionskommandos hervor, die alle höchst zufrieden mit sich aussahen und Peeves, der über ihren Köpfen schwebte, starrte auf Fred und George hinab, die in der Mitte des Raums standen, mit dem untrüglichen Aussehen von zwei Menschen, die in gerade in die Enge getrieben worden waren.

»So!«sagte Umbridge triumphierend. Harry bemerkte, daß sie nur ein paar Stufen von ihm entfernt stand und auf wieder einmal auf ihre Opfer herabblickte.

»So – Sie finden es also lustig, einen Schulkorridor in einen Sumpf zu verwandeln, nicht wahr?«

»Ziemlich lustig, ja,«sagte Fred und sah zu ihr hinauf ohne das geringste Anzeichen von Angst.

Filch drängelte sich näher zu Umbridge, vor Freude fast den Tränen nahe.

»Ich habe das Formular, Frau Schulleiter,«sagte er rau und wedelte mit dem Stück Pergament, daß Harry ihn gerade aus ihrem Schreibtisch hatte holen sehen.

»Ich habe das Formular und ich habe die Peitschen bereit…Oh, lassen Sie mich es gleich machen…«

»Sehr gut, Argus,! sagte sie.»Ihr zwei,«fuhr sie fort und blickte auf Fred und George hinab,»werdet jetzt lernen, was in meiner Schule mit Übeltätern geschieht.«

»Weißt du was?«sagte Fred,»das werden wir nicht, glaube ich.«

»George,«sagte Fred,»ich denke, wir sind dem Schulunterricht entwachsen.«

»Ja, so ein Gefühl hatte ich auch,«sagte George leichthin.

»Zeit, unsere Talente in der wirklichen Welt zu erproben, was meinst du?«fragte Fred.

»Auf jeden Fall,«sagte George.

Und bevor Umbridge ein Wort sagen konnte, hoben sie ihre Zauberstäbe und sagten zusammen:

»Accio, Besen!«

Harry hörte irgendwo in der Ferne ein lautes Gepolter. Er sah nach links und duckte sich gerade rechtzeitig. Fred und Georges Besen, von denen einer noch die schwere Kette und den eisernen Haken, mit denen Umbridge sie an der Wand befestigt hatte, mit sich schleppte, sausten durch den Korridor auf ihre Besitzer zu; sie bogen nach links, flitzten die Treppe hinab und blieben vor den Zwillingen stehen, daß die schwere Kette laut über den Steinboden rasselte.

»Auf Nichtwiedersehen,«sagte Fred zu Professor Umbridge und schwang sein Bein über seinen Besenstiel…»Ja, und melden Sie sich nicht mal«sagte George und stieg auf seinen.

Fred blicke über die schweigende, aufmerksame Menge der Schüler.

»Wenn jemand einen tragbaren Sumpf kaufen möchte, wie oben präsentiert, dann kommt in die Winkelgasse 93 -

Weasley«s Zauberhafte Zauberscherze!«sagte er mit lauter Stimme.»Unsere neue Geschäftsadresse!«

»Besondere Rabatte für Hogwarts-Schüler, die schwören, daß sie unsere Produkte benutzen um diese alte Krähe loszuwerden,«fügte George hinzu und zeigte auf Professor Umbridge.

»HALTET SIE AUF!«kreischte Umbridge, aber es war zu spät. Als das Inquisitionskommando sie einkreiste, stiessen sich Fred und George vom Boden ab und schossen fünf Meter hoch in die Luft, daß der eiserne Haken unter ihnen gefährlich herumschwang. Fred blickte durch die Halle zu dem Poltergeist, der über der Menge schwebte.

»Mach ihr die Hölle heiß, Peeves, in unserem Namen!«

Und Peeves, den Harry noch nie dabei erlebt hatte, wie er von einem Schüler Befehle annahm, riss seinen glöckchenbedeckte Hut vom Kopf und salutierte, während Fred und George unter dem brandenden Applaus eine Runde drehten und durch die offene Tür ins Freie sausten, hinein in den wunderbaren Sonnenuntergang…

Kapitel 30 – Grawp

Die Geschichte von Fred und George«s Flug in die Freiheit, wurde in den nächsten Tagen so häufig wiederholt, das Harry der meinte, Sie würde in kürze in dem Buch»Die Geschichte von Hogwarts«nach zu lesen sein: innerhalb einer Woche, all die, welche Augenzeugen wurden, waren halb Überzeugt davon, gesehen zu haben, wie die Zwillinge auf Ihren Besen im Sturzflug auf Umbridge zuflogen und sie mit Stinkbomben bewarfen, bevor sie aus der Türe heraus verschwanden. In der direkten Zeit nach ihrem Abflug gab es eine große Welle von Gesprächen darüber, es Ihnen gleich zu tun. Harry hörte häufig Schüler Dinge sagen, wie:»Ehrlich eines Tages werde ich auf meinen Besen springen und diesen Ort hier verlassen«oder auch»Eine weitere Unterrichtsstunde wie diese und ich werde es den Weasleys gleich tun.«

Fred und George hatten sicher gestellt, das Niemand Sie so schnell vergessen wird. Für eine Sache hatten sie keine Anweisungen zurückgelassen, wie man den Gestank entfernt, der jetzt den Flur im fünften Stock des Ostflügels füllte.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей