Читаем И будет вечен вольный труд полностью

Ты видишь, за спиной косцовСверкнули косы блеском чистым,И поздний пар от их котловУпитан ужином душистым.Лиловым дымом даль поя,В сиянье тонет дня светило,И набежавших туч краяСтеклом горючим окаймило.Уже подрезан, каждый рядЦветов лежит пахучей цепью.Какая тень и ароматПлывут над меркнущею степью!В душе смиренной уясниДыханье ночи непорочнойИ до огней зари восточнойПод звездным пологом усни!

1864

«Учись у них — у дуба, у березы…»

Учись у них — у дуба, у березы.Кругом зима. Жестокая пора!Напрасные на них застыли слезы,И треснула, сжимаяся, кора:Все злей метель и с каждою минутойСердито рвет последние листы,И за сердце хватает холод лютый;Они стоят, молчат; молчи и ты!Но верь весне. Ее промчится гений,Опять теплом и жизнию дыша.Для ясных дней, для новых откровенийПереболит скорбящая душа.

31 декабря 1883

«Из дебрей туманы несмело…»

Из дебрей туманы несмелоРодное закрыли село;Но солнышком вешним согрелоИ ветром их вдаль разнесло.Знать, долго скитаться наскучаНад ширью земель и морей,На родину тянется туча,Чтоб только поплакать над ней.

9 июня 1886

Севастопольское братское кладбище

Какой тут дышит мир! Какая славы тризнаСредь кипарисов, мирт и каменных гробов!Рукою набожной сложила здесь отчизна      Священный прах своих сынов.Они и под землей отвагой прежней дышат…Боюсь, мои стопы покой их возмутят,И мнится, все они шаги живого слышат,      Но лишь молитвенно молчат.Счастливцы! Высшею пылали вы любовью:Тут что ни мавзолей, ни надпись — всё боец,И рядом улеглись, своей залиты кровью,      И дед со внуком и отец.Из каменных гробов их голос вечно слышен,Им внуков поучать навеки суждено,Их слава так чиста, их жребий так возвышен,      Что им завидовать грешно…

4 июня 1887

Аполон Николаевич Майков

1821–1897

«Бездарных несколько семей…»

Бездарных несколько семейПутем богатства и поклоновВладеют родиной моей.Стоят превыше всех законов,Стеной стоят вокруг царя,Как мопсы жадные и злые,И простодушно говоря:«Ведь только мы и есть Россия!»

1855 или 1856

Сенокос

Пахнет сеном над лугами…В песне душу веселя,Бабы с граблями рядамиХодят, сено шевеля.Там — сухое убирают.Мужички его кругомНа воз вилами кидают…Воз растет, растет, как дом…В ожиданье конь убогий,Точно вкопанный, стоит…Уши врозь, дугою ногиИ как будто стоя спит…Только жучка удалаяВ рыхлом сене, как в волнах,То взлетая, то ныряя,Скачет, лая впопыхах.

1856

Летний дождь

«Золото, золото падает с неба!» —Дети кричат и бегут за дождем…Полноте, дети, его мы сберем,Только сберем золотистым зерномВ полных амбарах душистого хлеба.

1856

Нива

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия