Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

“¡Ah, pero la Tercera Reliquia es una verdadera Capa de Invisibilidad, Se˜norita. Granger! Quiero decir que, no es una capa de viaje imbuida con un Encantamiento de Desilusión, o portadora de un Hechizo de Bedazzling, o algún tejido del pelo de Demiguise, el cual le esconde a uno al principio pero se marchita con los a˜nos hasta que se vuelve opaco. Estamos hablando de una capa que realmente vuelve al que la lleva completamente invisible, y dura eternamente, proporcionando constante e impenetrable ocultamiento, sin importar que hechizos le lancen. ¿Cuántas capas como esa ha visto, Se˜norita Granger?”

Hermione abrió la boca, luego la cerró otra vez, parec´ıa más confundida que nunca.

Ella, Harry y Ron se miraron entre ellos, y Harry sab´ıa que todos estaban pensando lo mismo. Suced´ıa que una capa exactamente como la que Xenophilius hab´ıa descrito hab´ıa estado en la habitación con ellos en todo momento.

“Exactamente” dijo Xenophilius, como si los hubiera derrotado con su razonada argu-mentación.

“Ninguno de ustedes ha visto nunca tal cosa. El poseedor ser´ıa inconmensurablemente rico, ¿no?” Miró a través de la ventana de nuevo. El cielo estaba ahora te˜nido de un leve vestigio de rosado.

“De acuerdo” dijo Hermione, desconcertada. “Digamos que la Capa existe... ¿que hay de la piedra, Se˜nor Lovegood? ¿Eso que usted llama la Piedra de Resurrección?”

“¿Qué hay de eso?”

“Bien, ¿cómo puede ser eso real?”

“Pruebe que no lo es” dijo Xenophilius.

Hermione parec´ıa indignada.

“Pero eso es... lo siento, ¡pero es completamente rid´ıculo! ¿Cómo puedo probar que no existe? ¿Espera de m´ı que recoja... todos los guijarros del mundo y los pruebe? Es decir,

¡puede afirmar que todo eso existe con la única base para creer en ello el que nadie puede probar que no existen!”

CAPÍTULO 21. LA HISTORIA DE LOS TRES HERMANOS

235

“S´ı, puedo” dijo Xenophilius. “Me alegra ver que ha abierto un poco su mente.”

“Y la Varita de Saúco,” dijo Harry rápidamente, antes de que Hermione pudiera replicar, “¿piensa usted que también existe?”

“Oh, bien, en ese caso hay interminables pruebas” dijo Xenophilius. “La Varita de Saúco es la Reliquia a la que resulta más fácil seguirle la pista, por la forma en que cambia de mano.”

“¿Qué es?” preguntó Harry.

“Que consiste en que el poseedor de la varita debe quitársela a su propietario anterior, si es verdaderamente el amo de la misma” dijo Xenophilius. “¿Seguramente has o´ıdo hablar de como la varita llegó a Egbert el Ilustre, tras matar salvajemente a Emeric el Malvado? ¿De cómo Godelot murió en su propio sótano después de que su hijo, Hereward, le robara la varita? ¿Del horrible Loxias, que robó la varita a Baraabas Deverill, al cual hab´ıa asesinado? La sangrienta huella de la Varita de Saúco está salpicada a través de las páginas de la historia de la Brujer´ıa.”

Harry echó un vistazo a Hermione. Que miraba con el ce˜no fruncido a Xenophilius pero no le contradec´ıa.

“¿Y dónde cree que está ahora la Varita de Saúco?” preguntó Ron.

“Desgraciadamente, ¿Quién lo sabe?” contestó Xenophilius, mientras echaba un vistazo por la ventana. “¿Quién sabe dónde yace escondida la Varita de Saúco? La huella se enfr´ıa con Arcus y Livius. ¿Quién puede decir cual de ellos realmente derrotó a Loxias, y quién tomó la varita? ¿Y quien puede decir quien los derrotó a ellos? La historia, desgraciadamente, no nos lo cuenta.”

Hubo una pausa. Finalmente Hermione preguntó tensa,

“Se˜nor Lovegood, ¿tiene algo que ver la familia Peverell con las Reliquias de la Muerte?”

Xenophilius pareció desconcertado y algo se agitó en la memoria de Harry, pero no lo pod´ıa localizar. Peverell... hab´ıa o´ıdo antes ese nombre...

“¡Pero usted me ha estado induciendo a error, jovencita!” dijo Xenophilius, sentándose ahora mucho más derecho en la silla y mirando con ojos saltones a Hermione. “¡Pensaba que eras nueva en la Búsqueda de las Reliquias! ¡Muchos de los Buscadores creemos que los Peverells tienen mucho... mucho... que ver con las Reliquias!”

“¿Quiénes son los Peverells?” preguntó Ron.

“Ese era el nombre grabado en la tumba que ten´ıa la marca, en el Valle de Godric,”

dijo Hermione, sin apartar la vista de Xenophilius. “Ingnotus Peverell.”

“¡Exactamente!” dijo Xenophilius, con el dedo ´ındice alzado con pedanter´ıa. “¡El signo de las Reliquias de la Muerte en la tumba de Ignotus es una prueba definitiva!”

“¿De qué?” preguntó Ron.

“¡De qué, esos tres hermanos de la historia fueran de hecho los tres hermanos Peverell, Antioch, Cadmus e Ignotus! ¡Qué ellos fueron los primeros propietarios de Las Reliquias!”

Echando otra mirada hacia la ventana se levantó, y recogió la bandeja, encaminándose hacia la escalera de caracol.

“¿Os quedaréis a cenar?” les gritó, mientras desaparec´ıa escaleras abajo de nuevo.

“Todo el mundo nos pide la receta de la sopa Freshwater Plimply.”

CAPÍTULO 21. LA HISTORIA DE LOS TRES HERMANOS

236

“Seguramente para mostrarla en el Departamento de Venenos de St. Mungo” dijo Ron en voz baja.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей