Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

Se bebieron de un trago el desayuno y se fueron arriba, mientras Kreacher les hac´ıa reverencias y les promet´ıa tener un pastel de carne y ri˜nones preparado para cuando regresaran.

“Bend´ıto sea” dijo Ron cari˜nosamente, “y pensar que sol´ıa fantasear con cortarle la cabeza y clavarla en la pared.”

Se abrieron paso hasta el primer escalón con una precaución inmensa. Pod´ıan ver a un par de mort´ıfagos con los ojos como platos mirando hacia la casa desde el otro lado de la nebulosa plaza.

Hermione Desapareció primero con Ron, luego volvió a por Harry.

Después de la breve y habitual adaptación a la oscuridad y la desorientación tras el hechizo, Harry se encontró en el diminuto callejón en el que hab´ıan programado que tuviera lugar la primera fase del plan. Estaba desierto, salvo por un par de recipientes grandes; los primeros trabajadores del Ministerio no aparec´ıan generalmente por all´ı hasta al menos las ocho.

“Todo bien” dijo Hermione, verificando su reloj. “Deber´ıa estar aqu´ı en aproximadamente cinco minutos. Cuando la haya dejado sin sentido...”

“Hermione, lo sabemos” dijo Ron severamente. “¿Y quien se supone que iba a abrir la puerta antes de que llegue?”

Hermione chilló.

“¡Casi se me olvida! Quedaos atrás...”

Apuntó con su varita mágica a la salida de incendios cerrada con candado y llena de pintadas que hab´ıa junto a ellos, que se abrió con un estallido. El oscurro corredor CAPÍTULO 12. LA MAGIA ES PODEROSA

135

desembocaba, como sab´ıan gracias a su cuidadoso reconocimiento previo, en un teatro vac´ıo. Hermione tiró de la puerta hacia ella, de forma que pareciera que todav´ıa estaba cerrada.

“Y ahora” dijo, volviendo a mirar a los otros dos en el callejón, “nos ponemos la capa otra vez...”

“... y esperamos” terminó Ron, haciendo un gesto sobre la cabeza de Hermione como si echara una manta sobre una jaula de pájaros, y poniendo los ojos en blanco hacia Harry.

Poco más de un minuto después, se produjo una diminuta explosión, y una peque˜na bruja de Ministerio con el pelo suelto y gris se Apareció junto a ellos, parpadeó un poco por el repentino brillo, el sol acababa de salir desde detrás de una nube, pero apenas tuvo tiempo de disfrutar de su inesperada tibieza antes de que el silencioso Hechizo Aturdidor de Hermione la golpeara en el pecho y se desplomara.

“Bien hecho, Hermione” dijo Ron, surgiendo de detrás de un poste junto a la puerta del teatro mientras Harry se quitaba la Capa de Invisibilidad. Juntos llevaron a la peque˜na bruja por el oscuro pasillo que llevaba a los bastidores. Hermione arrancó algunos pelos de la cabeza de la bruja y los a˜nadió a un matraz de barro con Poción Multijugos que hab´ıa sacado de su bolso. Ron estaba rebuscando en el bolso de la peque˜na bruja.

“Es Mafalda Hoppkiss” dijo, leyendo una tarjeta peque˜na que identificaba a su v´ıctima como ayudante de la Oficina Contra el Uso Incorrecto de la Magia. “Será mejor que lleves tú esto, Hermione, y aqu´ı están las monedas.”

Le pasó algunas monedas de oro peque˜nas, todas grabadas con las siglas M.O.M., que hab´ıa cogido del monedero de la bruja.

Hermione se bebió la Poción Multijugos, que ten´ıa ahora un agradable color heliotropo, y en unos segundos, estuvo de pie ante ellos el doble de Mafalda Hopkirk. Cuando le quitó las gafas a Mafalda y se las puso, Harry comprobó su reloj.

“Estamos tardando, el Sr. Mantenimiento Magico llegará en cualquier momento.”

Se apresuraron a cerrar la puerta tras la verdadera Mafalda. Harry y Ron se echaron la Capa de Invisibilidad por encima, mientras Hermione se quedaba a la vista, esperando.

Varios segundos después se produc´ıa otro estallido, y un mago peque˜no y de aspecto perruno apareció ante ellos.

“Oh, hola, Mafalda”

“¡Hola!” dijo Hermione con voz temblorosa. “¿Cómo estás?”

“No demasiado bien, en realidad” respondió el peque˜no mago, que parec´ıa cabizbajo.

Cuando Hermione y el mago fueron hacia la calle principal, Harry y Ron se deslizaron tras ellos.

“Siento o´ır que estás mal” dijo Hermione hablandole firmemente al peque˜no mago que trataba de explayarese con sus problemas; era esencial detenerlo antes de que llegara a la calle. “Toma, ten un dulce.”

“¿Eh? Oh, no gracias.”

“¡Insisto!” dijo Hermione agresivamente, agitando la bolsa de pastillas en su cara. Un poco alarmado, el peque˜no mago se tomó uno.

El efecto fue instantáneo. En cuanto la pastilla tocó su lengua, el peque˜no mago empezó a vomitar tanto que ni siquiera notó cuando Hermione le arrancó unos cuantos pelos de la coronilla.

CAPÍTULO 12. LA MAGIA ES PODEROSA

136

“¡Oh querido!” Dijo, mientras él salpicaba el callejón con su vómito. “¡Quizás sea mejor que te tomes el d´ıa libre!”

“No? ¡no!” Se ahogó e tuvo arcadas, tratando de seguir su camino pese a ser incapaz de caminar derecho.

“Debo... hoy... debo ir...”

“¡Pero eso es absurdo!” dijo Hermione, alarmada. “No puedes ir a trabajar en este estado... ¡creo que deber´ıas ir a San Mungo a que te curen!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей