Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

“Es todo lo que me siento segura de hacer” dijo Hermione temblorosa. “Hay hechizos que lo curar´ıan completamente, pero no me atrevo a intentarlos por si acaso me salgan mal y cause más da˜no... Ya ha perdido tanta sangre...”

“¿Cómo se hirió? Quiero decir...” Harry sacudió la cabeza intentando aclararla, para darle sentido a lo que fuese que hubiera sucedido “...¿por qué estamos aqu´ı? Cre´ıa que

´ıbamos a volver a Grimmauld Place.”

Hermione inspiró profundamente. Parec´ıa estar al borde de las lágrimas.

“Harry, no creo que vayamos a poder volver all´ı.”

“¿Qué estás...?”

“Cuando desaparecimos, Yaxley me agarró y no pude deshacerme de él, era demasiado fuerte, y todav´ıa estaba sujeto cuando llegamos a Grimmauld Place. Y entonces... bueno, creo que debió haber visto la puerta y pensar que parábamos ah´ı, as´ı que aflojó su agarre, consegu´ı apartarlo y nos trajo aqu´ı.”

“Pero entonces, ¿dónde está? Espera un momento... No querrás decir que está en Grimmauld Place, ¿no? No puede entrar all´ı, ¿verdad?”

Los ojos de ella brillaron con lágrimas no derramadas mientras asent´ıa.

“Harry, creo que puede, yo... lo obligué a soltame con una Maldición de Repulsión, pero ya le hab´ıa metido dentro de la protección del encantamiento Fidelius. Desde que Dumbledore murió, hemos sido Guardianes Secretos, as´ı que le desvelé el secreto, ¿verdad?”

No hab´ıa fingimiento posible. Harry estaba seguro de que ten´ıa razón. Fue un serio golpe. Si ahora Yaxley pod´ıa entrar en la casa, de ningún modo pod´ıan regresar. Incluso ahora podr´ıa estar llevando a otros mort´ıfagos all´ı mediante la Aparición. A pesar de lo sombr´ıa y agobiante que era la casa, hab´ıa sido su único refugio seguro; precisamente ahora, que Kreacher era mucho más feliz y amistoso, una especie de hogar. Con una punzada de pesar que no ten´ıa nada que ver con la comida, Harry se imaginó al elfo CAPÍTULO 14. EL LADR ÓN

155

doméstico preparando el pastel de bistec y ri˜nón que Harry, Ron y Hermione nunca comer´ıan.

“¡Harry, lo siento, lo siento tanto!”

“¡No seas tonta, no fue culpa tuya! Si acaso, fue m´ıa...”

Harry metió la mano en su bolsillo y sacó el ojo de Ojoloco. Hermione retrocedió, con expresión horrorizada.

“Umbridge lo colocó en la puerta de su oficina, para espiar a la gente. No pod´ıa dejarlo all´ı... pero as´ı fue como supieron que hab´ıa intrusos.”

Antes de que Hermione pudiera responder, Ron gimió y abrió los ojos. Todav´ıa estaba gris y su cara brillaba por el sudor.

“¿Cómo te sientes?” susurró Hermione.

“Fatal” dijo Ron con voz ronca, haciendo una mueca de dolor al sentir el brazo dolorido.

“¿Dónde estamos?”

“En el bosque donde celebraron la Copa Mundial de Quidditch” dijo Hermione. “Quer´ıa algún sitio apartado, oculto, y este fue...”

“... el primer lugar en el que pensaste” terminó Harry por ella, echando un vistazo alrededor al claro aparentemente desierto. No pudo evitar recordar lo que hab´ıa sucedido la última vez que hab´ıan Aparecido en la primera localización. Hermione hab´ıa estado pensando en cómo los mort´ıfagos los hab´ıan encontrado a los pocos minutos. ¿Hab´ıa sido Legelemancia? ¿Sab´ıan Voldemort o sus secuaces, incluso ahora, a dónde los hab´ıa llevado Hermione?

“¿Crees que deber´ıamos movernos?” preguntó Ron a Harry, y Harry pudo ver por la expresión de Ron que éste estaba pensando lo mismo.

“No sé.”

Ron todav´ıa estaba pálido y sudoroso. No hab´ıa hecho ningún intento de levantarse, y daba la impresión de estar todav´ıa demasiado débil para hacerlo. La posibilidad de moverlo era desalentadora.

“Quedémonos aqu´ı de momento” dijo Harry.

Con expresión aliviada, Hermione se puso en pie.

“¿A dónde vas?” preguntó Ron.

“Si nos quedamos, deber´ıamos poner algunos encantamientos protectores alrededor”

respondió, y elevando su varita, empezó a caminar en un amplio c´ırculo alrededor de Harry y Ron, murmurando encantamientos mientras avanzaba. Harry vio peque˜nas per-turbaciones en el aire que los rodeaba, era como si Hermione hubiese conjurado un viento cálido en el claro.

“Salvio Hexia... Protego Totalum... Repello Muggletum... Muffliato... Pod´ıas sacar la tienda, Harry...”

“¿Tienda?”

“¡En el bolso!”

“En el... por supuesto” dijo Harry.

Esta vez no se molestó en rebuscar en el interior, sino que usó otro Encantamiento Convocador. La tienda salió en un montón de bultos, con lonas, cuerda y palos. Harry la CAPÍTULO 14. EL LADR ÓN

156

reconoció, en parte por el olor a gato, como la misma tienda en la que hab´ıan dormido la noche del Mundial de Quidditch.

“Cre´ı que pertenec´ıa a ese Perkins del Ministerio, ¿no?” preguntó, empezando a desenredar las varillas de la tienda.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей