Читаем И хочется и колется полностью

– Вы шутите, Геннадий Романович? – тихо-тихо, как ангелица небесная.

– Отнюдь. Я серьёзен как никогда. Приступайте. Смените одежду на рабочую – и вперёд. Оклад тот же. Обязанности те же. Но коль у вас столько свободного времени – дерзайте. Покажите, как нужно правильно, а главное – аккуратно работать. Чтобы пыли было меньше, грязи, а нашему уважаемому техперсоналу не приходилось надрываться. А девочкам я премию выпишу. И вам могу. Если заслужите.

– Я… уволюсь, – дрогнул у Гепарды голос.

– Ваше полное право, – у меня ни один мускул не дрогнул. – Я скажу Светлане Васильевне, чтобы приготовила приказ?

Она не знала, что делать. Металась между молотом и наковальней, образно говоря. И работу ей терять не хотелось (ещё бы), и унизиться (по её мнению) – тоже.

– Не нужно! – выкрикнула она. Здравый смысл победил: Евангелина отправилась переодеваться.

– Лиля! – позвал я жену, как только Гепардовна скрылась с глаз моих. – Заканчивай, нам пора в больницу.

Она распрямилась. Руки в земле. А у меня взгляд упал туда, где она только что трудилась. Упал и прилип. Она что-то такое творила. В смысле – проявляла творчество. Это походило на картину. Шедевр. Что-то такое… необыкновенное.

– Эх, – с досадой хлопнул себя по колену обломок пиратского рода.

– Предлагаю посильную помощь, – решил я зарыть топор войны (правда, со мной никто не воевал, но меня это не останавливало: мой топор, хочу и машу им. Зато я готов к любым неожиданностям). – Лиле необходимо уйти, а вот Евангелина Гербертовна пусть и не равноценная замена, зато очень грамотный, а главное – квалифицированный работник. Знает всё о правильной организации труда, а главное – готова помочь от всей души.

– Вы это серьёзно? – у Лилькиного напарника даже щека дёрнулась.

– Вполне. Евангелина Гербертовна переодевается и буквально через пару минут готова будет работать в поте лица. Не стесняйтесь. Эксплуатируйте на полную катушку.

То, как посмотрел вглубь коридора господин пират, сказало мне о многом. Он её ждал, как нетерпеливый любовник ждёт прекрасную, но не совсем достижимую мечту. Кажется, я невольно подыграл.

– Благодарю от всей души! – сверкнул белоснежными зубами этот мачо и картинно приложил руку к сердцу.

Лиля и Евангелина появились почти одновременно. Было на что посмотреть. Моя красавица трясла кудряшками и светилась. Гепардовна в бирюзовой униформе походила на мрачную тучу. Но то, как сиял Лилькин напарник, затмило их обеих.

– Ты что наделал, Крокодил? – толкнула меня в бок моя драгоценная жена. – Они ж друг другу глаза выцарапают.

– Думаю, он справится. Тем более, кажется, он даже предвкушает. Кстати, как там его?..

– Бандита? Сергей зовут.

Бандит. Очень подходит.

– Думаю, его бригада тоже заслужила премию. И Гепардовне выпишу, если постарается.

Лиля вздыхает, а у меня настроение поднимается ещё выше. Хотя куда уж выше. Я и так почти летаю – землю под ногами не чую.

Но у нас впереди – ответственная миссия. Я придирчиво оглядываю Лилю.

– Что-то не так? – пугается она и украдкой проводит ладонью по носу.

– Всё так. Но будь поласковей: тебе сейчас предстоит познакомиться с моей мамой.

– Я должна ей понравиться? – фыркает моя несерьёзная жена.

– Желательно, – киваю я, а сам думаю: в принципе, если весь мир ополчится против Лильки, я найду силы надавать этому миру по морде, чтобы не смел даже смотреть косо, а не то, чтобы ещё и войной идти!

 50. Здравствуй, мама

Лилия

Ни Генка, ни Димка на мать не похожи. Мать у них другая совсем. Не красавица, но взгляд на себе останавливала. Чистая тонкая кожа – нежная, склонная к румянцу и раздражению от любых погодных условий. Глаза зелёные, а ресницы такие густые, что не нужно косметикой пользоваться. Глазами, наверное, она и притягивала. А так… средняя. Роста невысокого, формы обычные, без выдающихся особенностей.

Генка, как любой мужик, особым тактом не страдал и не считал нужным мать подготавливать.

Мы только в палату вошли, как он с порога:

– Привет, мам. Это Лиля, моя жена.

У Генкиной мамы брови выщипаны в тонкую ниточку. Немодно, но ей очень идёт. Брови её взмывают вверх, к чистому высокому лбу. К зачёсанным наверх волосам.

– Я почти шесть лет женат, мам. На Лиле.

Мать руку к сердцу не прикладывает, и я перевожу дух. Как-то он резко чересчур, на мой взгляд. Я думаю о том, что не знаю, как её зовут. Ситуация – лучше не придумаешь.

– Здравствуй, Лиля. Меня зовут Полина Андреевна.

Мама его всё поняла. Мне почему-то стало стыдно. За Генку. За себя. Ворвались, трах-бабах. А она болеет. Сердце.

– Добрый день, Полина Андреевна.

Взгляд у неё добрый и мудрый. Теплом веет. Мне вдруг заплакать захотелось. Маму вспомнила. А ещё подумалось: ладно, перед Джиной мы ломаем комедию. А с матерью-то зачем ему нужно было меня знакомить? Только потому, что Димка расскажет, что мы живём вместе? Мало ли с кем живёт Кроко? Тем более, что с матерью, как я поняла, он почти не общается.

– В общем, мы тебя в клинику забираем. Обследование пройдёшь, лечение назначат. А за Димку не беспокойся. Всё у него есть. Чего нет – будет. И в школу он будет ходить как миленький. Мы проследим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бывшие, или Старая любовь не ржавеет

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература