Читаем И на дерзкий побег полностью

Исчезли противотанковые ежи и надолбы, нигде не было следов войны. Появились новые высотные дома, уже готовые или стоящие в лесах. Звенели первые трамваи, солидно катили троллейбусы с пассажирами, по тротуарам на работу спешили люди. Начинался трудовой день.

Посольство Китая располагалось в Кропоткинском переулке в помпезном особняке прошлого века. С фасада — кованая ограда, за ней — затененная вязами территория. Открылись ворота рядом с будкой охраны, въехали туда, стали перед центральным входом с цветочной клумбой.

Спустя ещё пять минут Лосев сидел в кабинете посла на втором этаже, обставленном старинной мебелью, на стенах висело несколько таких же старинных картин. Послу было далеко за сорок, звали его Ван Цзясан, одет он был в тёмный, однобортный костюм с галстуком, на носу — круглые очки. Взгляд внимательный и изучающий.

— Как долетели? — спросил после рукопожатий на хорошем русском языке посол.

— Спасибо, нормально, — на русском же ответил Лосев.

— Вы первый военный атташе Китайской народной республики в СССР, к тому же и с необходимым военным опытом. Надеюсь, мы сработаемся.

— Я тоже.

Далее в течение часа посол вводил Лосева в курс дела. Последний внимательно слушал и вникал.

— Ну, вот пока и всё, — сказал Ван Цзясан, когда закончил. — А теперь представлю вас сотрудникам посольства, — нажал на столе кнопку.

В кабинете появилась средних лет секретарша в белой кофточке и синей юбке, посол дал ей необходимую команду.

Сотрудников дипломатического ранга было немного, чуть больше десятка. Состоялось краткое знакомство. После него управделами, толстый и подвижный человек, показал Лосеву его рабочий кабинет на первом этаже, передав ключи от двери и сейфа.

— Жить будете в гостинице «Москва», — и пригласил следовать за собой.

Пройдя в левое крыло здания вышли во двор с несколькими гаражами, сели в тот же «ЗИМ», и он выехал за ворота. Лосев с удовольствием разглядывал центр столицы, нигде не было видно следов войны. Наоборот. Город стал ещё краше. С широкими, заполненными транспортом проспектами, людными площадями и бьющими в скверах фонтанами.

Гостиницу Лосев хорошо помнил. Не раз бывал в этом месте, навещая расположенные неподалеку Исторический музей, ГУМ и Красную площадь. Одноместный «люкс» с видом на Кремль и набережную находился на девятом этаже. Состоял из двух комнат с ванной. Был обставлен добротной мебелью, имелись радиоточка и телефон.

— Условия, как видите, отличные, — сказал управделами, когда швейцар, поставив в холле чемодан с баулом, вышел, прикрыв дверь. — Завтра к восьми к подъезду подадут ваш автомобиль. Узнаете по номерам, водителя зовут Шенг. А вот это подъемные.

Вынул из кармана пиджака и вручил пачку купюр с изображением Ленина.

— До завтра, — управделами, пожав руку, изобразил улыбку и удалился вслед за швейцаром.

Оставшись один, Лосев распаковал вещи, определил их в шкаф, принял ванну, побрился, переоделся в гражданский костюм и спустился в лифте в ресторан. Последний впечатлял размерами и интерьерами, посетителей было немного.

Выбрав место у окна, присел за стол с накрахмаленной скатертью, открыл карту меню с золотым обрезом, стал читать. Через минуту рядом появился шустрый официант.

— Что будем заказывать?

— Зелёный салат, борщ по-киевски, отбивную и бутылку нарзана.

— Слушаюсь, — официантдёрнул головой с пробором и, лавируя меж колонн, умчался.

Пообедав, Лосев утёр губы салфеткой и расплатился, дав расторопному официанту на чай. Выйдя из зала, снова направился к лифту, спустился на первый этаж. Толкнув рукоятку застекленной двери, вышел в городской шум и суету. Автомобилей вокруг прибавилось, как и публики. Встречались группы туристов, обвешанных фотоаппаратами.

Заметив неподалеку голубую тележку под тентом (рядом молоденькая продавщица), подошёл и выпил стакан газировки с двойным сиропом. В носу защипало, прямо как в годы курсантской юности. Возникло щемящее чувство ностальгии. Николай направился к станции метро «Площадь революции».

Спустился на эскалаторе вниз. На самой станции ничего не изменилось. Тот же, что и прежде, интерьер: хрустальные, в золоченой бронзе люстры, скульптурные изображения военных и учёных, рабочих со студентами и тружеников полей. Сев в подошедшую электричку, доехал до станции «Калужской», поднялся наверх, а оттуда по наземному переходу вышел на Шаболовку. Улицу своего детства.

Она тоже не изменилась. Затенённые высокими деревьями трёх и пятиэтажные дома, металлическая ажурная башня Шухова, кинотеатр в бывшей Троицкой церкви, катящие по рельсам красные трамваи. Подождав один, сел в него, вышел на пересечении с Хавской. Миновав кирпичную пятиэтажку, где когда-то прошло его детство, углубился в зелёные дворы и вскоре остановился перед тем домом, где жила Таня. Он был старой постройки, с мезонином, рядом на детской площадке в песке играли малыши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза