Читаем И отрёт Бог всякую слезу с очей их (СИ) полностью

Под подмостками, образовав круг, лежали восемь последовательно соединённых образцов, визуально идентичных «икс-бомбе», взорвавшейся в пригороде Мюнхена и изображённой на фотокарточке, некогда переданной Кимбли полицайратом Кугером. В центре же находилась взрывчатка с часовым механизмом, к которой тянулись разноцветными змеями толстые провода.

========== Глава 45: Nunc aut nunquam/Сейчас или никогда ==========

Don’t be surprised when a crack

In the ice appears under your feet.

You slip out of your depth

And out of your mind

With your fear

Flowing out behind you

As you claw the thin ice.

Pink Floyd «The Thin Ice»

Веллер и Безногий обратились в слух, когда услышали новый не знакомый им голос. Они настолько отвлеклись на передатчик, что даже обратили на себя внимание соседей по трибунам — добропорядочные бюргеры не могли взять в толк, зачем было брать такие прекрасные и дорогие места и даже не смотреть на поле?

— Что за чёрт! — Веллер молниеносно сдернул наушники, Безногий последовал его примеру: передатчик сначала издал омерзительный оглушающий звук, а после замолчал. Судя по выражению лица Шаттерханда, навеки.

— Похоже, короткое замыкание. Нет у нас больше передатчика, — мрачно констатировал факт Безногий, потирая лоб. — Но, скорее всего, протеза у мальчишки тоже больше нет, — добавил он с мстительным удовольствием.

Веллер лишь покачал головой — ему подчас казалось, что сделать этого человека счастливым очень просто: надо всего лишь заставить страдать всех окружающих. А особенно тех, с кем Безногий когда-то встречался. Где-то в глубине души Готтфрид был уверен — Шаттерханд порадуется и его несчастью, невзирая на всё, что он для него сделал.

— Как и бомбы в Германии, — подметил Веллер. — У вас есть план, дружище?

Конкретного плана у Безногого не было — он хоть прямо сейчас был готов сорваться в любую страну, которая могла оказаться, по мнению того самого голоса, «куда как более достойным местом», нежели Германия. Разумеется, за счёт своего мецената.

— Есть, — он прищурился, — нам надо рвать когти, пока всё здесь не взлетело на воздух.

***

— Ну и зачем мы её взяли? — ворчал Энви. — Неужели она и правда может что-то поделать с этой хренью? Или просто решила от полицаев смыться?

— А это мы позже спросим, — промурлыкала Ласт, глядя на Зольфа и Анну, оглядывающих бомбу.

— Чуть больше пяти минут на таймере, — скривился Кимбли. — Я пас. Единственное, что могу предложить, так это сматываться. И то полминуты мы уже потеряли.

— Вы же химик! — запротестовала Анна.

— Но не сапёр, — парировал Зольф.

Ласт и Энви переглянулись. Слова Кимбли о том, что надо сматываться пока что звучали как единственный приемлемый план для того, чтобы спасти собственную шкуру. Но всё, сказанное Шлезингером, не теряло актуальности, а они сомневались, что алхимик жаждет снова попасть под суд.

— Давай вынесем её на пустырь? — предложил Энви сестрице. — Мы бегаем быстрей людей. Единственное, — он помрачнел, — я не уверен в том, сколько жизней во мне ещё осталось.

Анна осторожно осматривала взрывчатку. С такой конструкцией ей никогда не доводилось не то что работать — даже читать о ней. Можно было попробовать на свой страх и риск отсоединить сердцевину от экспериментальных образцов, но риск ошибки, по её мнению, оставался слишком высоким. И, даже если удастся это сделать, разведчица не представляла себе, что делать с таймером.

— Мы не унесём всё, — покачала головой Ласт. — Если бы речь шла только об этой штуке с часами…

Таймер услужливо показывал, что им осталось четыре с половиной минуты.

— Давайте, отсоединяйте уже, — проворчал Кимбли, глядя на присевшую в круге разведчицу сверху вниз.

Анна упрямо молчала, продолжая рассматривать смертоносную конструкцию. Остальные затаили дыхание.

— Цветовая схема проводов не совпадает, — она закусила губу.

Четыре пятнадцать.

— С чем не совпадает? И какая к чёрту разница? — вскипел Зольф.

— Такая! Такая, твою мать, разница! Если я вытащу не тот провод, мы взлетим на воздух!

— Если ты его не вытащишь, мы один Schwanz* взлетим на воздух! — ощерился Энви. — Так что давай уже, чёртова сука!

Зольф задумчиво потер запястье. Он абсолютно, категорически, совсем не разбирался в электрике. Провода, очертив ровный круг, зелёными, синими и чёрными змеями соединяли «икс-бомбы», а от одной из этих самых бомб тянулись еще три толстенные жилы тех же цветов. Лежащую в центре взрывчатку с часами соединяли три абсолютно одинаковых белых шнура. Кимбли вздохнул и потянулся к последним.

— Не смейте! — взвизгнула Анна. — Здесь шанс только на то, что угадаете! Считайте — нет его!!!

— Так что мне делать? — раздраженно поинтересовался Зольф.

— Освободите эту дрянь с таймером и они вынесут её на пустырь! Наверное…

— Как?! — вышел из себя Кимбли. — Что мне нужно отсоединить, черт вас возьми?

— Вторая группа… Вон те, толстые, — она ткнула в ведущие к «икс-бомбам» провода.

— Какой вытаскивать? — неожиданно холодно спросил Зольф.

— Не знаю! — Анна закусила губу. — Давайте же скорее, а они её вынесут…

Три тридцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза