Чувствовал он себя препаршиво. Жалких оставшихся пфеннигов в кармане едва хватит на одну-единственную похлёбку, не то что на комнату в ночлежке. И дёрнул его чёрт рвать когти из Ганновера, не заручившись поддержкой каких-никаких знакомых? Все же там у них была крыша над головой, пусть и плохонькая, но и то хлеб. Привык он к вольготной жизни государственного алхимика, да и здесь раньше у него были те, к кому он мог пойти, пока все не пошло прахом… А теперь из-за его безрассудности и братик, и Ноа сидят под дождём и идти им решительно некуда. Кроме ближайшей пивной.
— А ну пошла вон отсюда, — грубо толкнул цыганку в плечо один из работников пивной. — Нам тут и своих шлюх хватит, которые по карманам не лазят!
— Она с нами! — попытался ввязаться Элрик-старший.
Работник смерил его презрительным взглядом: в почтенном бюргере было никак не менее шести футов роста и двухсот шестидесяти фунтов веса(1) и на его фоне Эдвард выглядел вовсе не внушительно.
— Юны ещё, вон, молоко на губах не обсохло, и в карманах пусто, видать, — даже одна девка на двоих! Остальное-то тоже, поди, одно на двоих, да?
Пивная огласилась дружным гоготом. Ноа вспыхнула, а Эдвард тут же подался вперёд.
— Это кто тут малявка… — начал было он, но разумный Альфонс быстро оттащил его в сторону, увещевая и успокаивая — здесь-то бывший Стальной алхимик не мог противопоставить грубой коллективной физической силе свои удивительные возможности — возможностей больше и не было.
Так, не солоно хлебавши, вся троица выкатилась на улицу, под серое зимнее небо неприветливого города.
— Этот. С дурацкой косичкой, как у девчонки, — проговорил мужчина с трубкой, выглядывая в окно и показывая что-то, а вернее, кого-то, своему собеседнику, юнцу, ещё ни разу в жизни не брившему усов. — Безногий именно так его и описывал.
Юнец переминался с ноги на ногу и смотрел в рот благообразному мужчине с проседью в висках. Сейчас он пойдет на всё, чтобы продолжить дело матери и отмстить за её гибель тем, кто в этом виноват! А мальчишка с косичкой — один из главных виновников.
— Твоя задача — не спускать с него глаз, Ульрих, — прищурился благообразный, пожевывая мундштук трубки. — Надо чтобы он добрался до Безногого и передал ему одну вещицу, но, смотри, постарайся, чтобы он тебя не видел. И ещё — одним из условий достойной оплаты его трудов будет требование не вскрывать посылку. Проследи за этим тоже, мой юный друг.
Ульрих вскинул голову. Уж он-то не позволит себе опозориться и посрамить честь матери. Он продолжит начатое ею, пусть он ещё слишком юн и никто не воспринимает его всерьёз — но тем отчасти и проще. Он будет следовать за златовлаской — так он окрестил ужасно неприятного ему малявку — по пятам, дышать ему в спину, но не позволит обнаружить себя. И вендетта будет совершена, скорее поздно, нежели рано, но Ульрих не станет торопиться — он предпочтёт месть в холодном виде.
Комментарий к Глава 4: Bene vincit, qui se vincit in victoria/Настоящая победа — победа над самим собой
(1)6 футов — порядка 183 см, 260 фунтов — около 120 кг
========== Глава 5: Cantabit vacuus coram latrone viator/Не имеющий багажа путник поёт, даже повстречав разбойника ==========
There are no rules here
Welcome to the slaughterhouse
<…>
Try to understand
You’re the artificial enemy
An illusion we all need
For our sake
Blind Guardian «Under the Ice»
— Вот же попали мы в переплёт, — неохотно признал Эдвард, пересчитывая пфенниги, заботливо выуженные из всех возможных карманов. — И продать-то нечего, — он с досадой пнул видавший виды дорожный саквояж.
Ноа нахмурилась. Цыганка очень хорошо понимала, что если бы не она, братья сейчас сидели бы в тёплой пивной пусть не сытые, но не промокшие и продрогшие. Её способности вообще мало вязались с увеселениями, за которые можно выручить деньги — это не было ни красочным представлением, ни таинственным сеансом спиритизма, на котором можно было нести любую чушь, лишь бы о будущем да пофантастичнее, а так она, во-первых, не умела, а во-вторых, не желала идти на сделки с совестью.
— Давайте разделимся, — вдруг набрав воздуха в лёгкие, выпалила она. — Вы погреетесь в пивной, а я поищу заработок.
Эдвард подозрительно скосился на покрасневшую Ноа:
— Ты кому тут гадать-то собралась, предсказательница хренова?
Ал осуждающе посмотрел на брата: что-то проголодавшись и замёрзнув, тот окончательно растерял весь политес. Но было что-то, явно ускользавшее от его внимания: эмпатичный и чуткий Альфонс чувствовал это «что-то» буквально всей поверхностью своей кожи. И брат был сам не свой, и Ноа дёрганная — какая муха их укусила?
— Не важно, — поджав губы и опустив потемневшие глаза, тихо проговорила Ноа, — я достану денег.
— Ноа, пожалуйста, мы не заставляем тебя воровать ради нас, — не выдержал Ал — ему очень не хотелось, чтобы репутация цыганки пострадала ещё больше и её клеймили воровкой уже заслуженно.
Ноа подняла глаза полные слёз на Элрика-младшего, а потом уткнулась в плечо старшего и разразилась рыданиями, повторяя, что брать чужого вовсе не собиралась.