Читаем И отрёт Бог всякую слезу с очей их (СИ) полностью

— Но, позволю себе вернуться к Атлантиде и ещё одной «земле обетованной», — Зольф с явным наслаждением использовал столь характерное для этого мира выражение, — Шамбале. Вы не слышали о ней, херр Хоффман?

Исаак напрягся. Либо его собеседник очень хорошо информирован, либо… А что, собственно, либо? Сам принимал участие в открытии Врат? Быть того не может. И вообще, вероятно, стоявший перед ним щёголь не имел ни малейшего отношения ни к Аместрису, ни к алхимическим взрывам. Или имел?

— С чего Шамбала вошла в круг ваших интересов? Надеетесь найти там месторождения селитры? — с деланным добродушием усмехнулся Ледяной.

— Нитраты могут быть приятным бонусом, — мягко возразил Кимбли, — однако меня, скорее, интересует это место в связи с наследием Атлантиды, а я уверен в уникальности этого наследия, и в связи с различными эзотерическими концепциями собственно Шамбалы.

Формального повода отправить восвояси Кимблера у Макдугала не было. Главной своей задачей Исаак теперь считал не допустить встречи этого человека с Хаусхоффером или Дрекслером. В том, что они сойдутся, у Ледяного не было ни малейших сомнений. И если Дрекслер в последнее время не слишком активен, то Хаусхоффер…

— Исаак! — исполненный радости голос перекрыл шум говорящих.

Быстрым шагом в их сторону направлялся элегантный мужчина почтенного возраста.

— Безмерно рад тебе сегодня! — он сердечно пожал руку товарищу. — Общаешься с молодежью? — подмигнул он Исааку, кивнув в сторону Зольфа. — А там тебя, между прочим, дама заждалась, а я бы на твоём месте не заставлял ждать такую женщину, каким бы интересным не был собеседник! Тем более юноша почтит нас ещё раз своим присутствием?

Всё складывалось как нельзя хуже! Чёртов Хаусхоффер как всегда вовремя! Если этот «юноша» заговорит его (а если это и правда Кимбли, то не признать того, что он может быть чертовски обаятельным, — погрешить против истины), то рассчитывать на то, что увлечённый мэтр не выдаст последних новостей, — пустое и бесплодное занятие…

— Прошу меня извинить, — едва сдерживая негодование, Хоффман поклонился, — я, с вашего позволения, присоединюсь к вам позже. Херр Кимблер, я надеюсь продолжить наш разговор.

— Это весьма и весьма взаимно, — глаза Кимбли неприятно сверкнули.

— О, так вы и есть херр Кимблер, химик? Фройляйн Анна только что рекомендовала мне вас как весьма интеллигентного и приятного собеседника, — мужчина поправил очки и протянул руку, — моё имя Карл Хаусхоффер.

— Зольф Кимблер, чрезвычайно рад знакомству, — Кимбли протянул правую руку для рукопожатия так, чтобы свет упал на татуировку на ладони.

Расчёт оказался верным. Глаза Хаусхоффера за очками заблестели, интерес к новому знакомству стремительно покидал формальную плоскость.

— О! — пожав руку Зольфа, его новый знакомый не отпустил её, а перевернул ладонью вверх и поднёс ближе к глазам, чтобы рассмотреть. — Как занятно! Вы же не возражаете? Я уже видел подобное… Вы… — он понизил голос, заглядывая собеседнику. — Вы же… Алхимик?

Кимбли от души рассмеялся. У Исаака Макдугала по спине сползла предательская капля пота: он слышал этот смех, только более громкий и неистовый, в Ишваре. И в одиночной камере центральной тюрьмы.

— Херр Хаусхоффер, боюсь, у вас неточная информация, я — химик. Хотя, не стану скрывать, как наука, давшая жизнь делу моей жизни и как важнейшее культурно-историческое наследие, алхимия мне крайне интересна.

— Но я видел подобное! — Хаусхоффера обуял жар гордости за научный прорыв, и он горячо верил в то, что этот опыт может быть повторён. — Нам с помощью алхимика Хоэнхайма и его сыновей, братьев Элриков, уже удалось однажды открыть Врата в какой-то мир, хотя и не в Шамбалу! Я уверен, вы тоже сможете это сделать, особенно если объедините усилия с херром Хоффманом! Или поможете нам найти настоящую Шамбалу!

Исаак, стоя поодаль с фройляйн Анной, был готов лопнуть от праведного гнева. Когда Хаусхоффер стал рассматривать татуировку на ладони этого новенького, Ледяной был уже уверен, что старый дурак как на духу вывалит на столь заинтересованного молодого человека всё: и про Врата, и про оружие, и про Хоэнхайма с братьями Элриками. Он всегда был убежден, что нельзя отдавать важные ниточки в руки столь увлечённым людям. Потому что потом придут расчетливые подлецы с великолепной памятью, и уж они-то не упустят возможности сделать свой ход.

— Опасный молодой человек, — сквозь зубы процедила Анна, глядя в сторону беседующих Хаусхоффера и Кимбли. — Он не из тех, у кого дрогнет рука.

— Я знаю, — вздохнул Ледяной, — знаю.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза