Читаем И отрёт Бог всякую слезу с очей их (СИ) полностью

Зольф ехал по вечернему Мюнхену и думал, не стоит ли зайти в какую-нибудь пивную. Настроения ехать домой не было, писать отчёты для полиции — тоже. Он не мог взять в толк, что было не так. Ожидать от Ласт верности — все равно что ударить кулаком по большому куску ниперита и думать, что тебя не разорвет на куски. Или бросить натрий в воду и верить, что ничего не произойдёт. Её природа определяла её поведение — и это было само собой разумеющееся. Точно так же он был убеждён, что если женщина изменила или ушла — она попросту выбрала другого, не тебя. Он и к смерти относился философски — а тут такая невидаль! Но было нечто, заставлявшее вновь вновь вспоминать показанные Кугером фотокарточки, нечто, вползавшее как ледяная змея куда-то под кожу в районе груди, нечто, что заставляло его сейчас лететь на почти предельных сорока-сорока пяти милях в час.* Впрочем, признаваться самому себе в иррациональных мотивациях бывший алхимик не хотел — они, по его мнению, могли серьезно повредить их плану по возвращению в родной мир.

Резко остановив машину у первой попавшейся работающей забегаловки — всё же время было уже позднее, — он вошел внутрь и сел за отдалённый маленький стол. Несколько мужских компаний подозрительно посмотрели на него, но вскоре вернулись к своему пиву и обсуждениям. Зольф долго думал, не заказать ли чего покрепче, но решил остановиться на содовой — сейчас выпивка могла только навредить, и, чтобы отвлечься, вынул из внутреннего кармана фотокарточки, данные ему Кугером. Интересно, как полицайрат видит описание того, что, когда и почему взорвалось? Мысли упорно скатывались в сторону того, как полицайрат видит не описание взрывчатки, а Ласт. Тихо выругавшись, Кимбли убрал фотокарточки под шляпу, с глаз долой. Или и правда взять виски или коньяк?..

***

Альфонс Элрик вышел прогуляться по городу. Весь день он просидел за книгами, а когда отвлекался от них, думал о произошедшем накануне. Ему не слишком понравилась Анна, он вовсе не доверял шпионам — а судя по всему, она была именно шпионкой — и считал, что если люди ведут политические игры, то до добра это не доведет ни их самих, ни их близких. Это осознание дорого далось Алу — он помнил всех, павших случайными жертвами войны в Аметрисе, и понимал, что это было меньшим злом, но больше касательства к политике иметь не желал. В этом мире не было Отца, не было философских камней, не было алхимии — было оружие, и то аместрийское! Его, по мнению Ала, надлежало уничтожить на веки вечные. А потом уже можно думать о политике. А лучше — о возвращении домой.

Ал был чертовски недоволен тем, что Ноа, не посоветовавшись ни с кем, выдала информацию Ледяному и Анне о Кимбли. Элрик-младший, конечно, не стал бы ему доверять вот так сразу, но здесь всё могло перемениться. Вряд ли, конечно, — скорее всего, он опять займет роль стороннего наблюдателя и будет делать какие-то ему одному понятные ставки, но попробовать выяснить, что ему нужно, стоило. А теперь эта информация может попасть неизвестно в какие руки, и, если Багровый алхимик узнает, кто поспособствовал её утечке, самое лучшее, что произойдёт — так это то, что он не захочет с ними разговаривать.

Вдыхая тяжёлый весенний воздух, Ал огляделся. Этот мир был таким чужим для него, и таким родным. У них не было дома с того момента, как Эд решил сжечь его в далёком-далёком 1911 году. Ал смотрел на редких прохожих — это были такие же люди, из плоти и крови, со своими чаяниями, страданиями, привязанностями. Неужели люди везде одинаковы — везде не могут ужиться под одним небом и проливают кровь? Его взгляд зацепился за ярко-красный припаркованный автомобиль — машин тут было меньше, чем в Аместрисе, — и хотя было темно, опустившей на город полог ночи пока не удалось пожрать эту краску, краску крови, любви, смерти и самой жизни.

Хотелось пить. Ал осмотрелся и увидел, что забегаловка на той стороне улицы, где стояла столь приметная машина, всё ещё открыта. Убедившись, что дорога пуста, он почти бегом направился внутрь.

Комментарий к Глава 29: Omne vitium semper habet patrocinium/Любой порок находит себе оправдание

*порядка 70-75 км/ч. Что характерно, по паспорту предельная скорость остин севен с 4 цилиндрами и 0,75-литровым движком - 65 км/ч, значит, Кимбли выжимал из неё немного больше положенного.

========== Глава 30: Par pari referre/Равным за равное воздавать ==========

And in the end

The love you take

Is equal to the love

You make

The Beatles «The End»

— Выходит, этот Кимблер — все же шпион, — резюмировала Анна, сидя в кресле с бокалом вина.

Исаак поджал губы — он не мог ответить ничего на такое заявление.

— А ты? — женщина поставила бокал на столик, подалась вперед и вперилась водянистыми глазами в Ледяного. — Чем ты там занимался? Что умел?

— Я работал с преобразованиями воды, — глаза Исаака просияли, жесты неуловимо изменились. — Я мог вскипятить её или заморозить. Мог даже создать из неё подобие оружия.

— А что ты знаешь про этого малявку? — Анна пристально следила за тем, как переменился Исаак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза