Читаем I, Ripper полностью

“Possibly. More like a missing piece of a puzzle,” said Smith. “We could not miss such a thing, nor the shape of what’s missing. Planted somewhere else, it would link sites for some mad reason that only this fellow understands. He likes that we wait, we wonder, and he explains when and if it pleases him. But it is something new; it is a communication. He has a message to put out. That’s why you’re here, Jeb. You explain it to us.”

“Perhaps it’s for himself,” I said. “He has taken organs before but has learned they are perishable. Or he’s eaten them already, with a fine claret and field beans from the South of France. He wishes to have something to cling to, to clutch tight to bosom, to look upon and remember his moment of glory. Something more meaningful than Annie’s famous rings, perhaps, which would carry no texture, no odor, no absorbency.”

“Mad as a monkey,” said Smith. “But in a highly organized way. This is no hot-blooded maniac. It’s something I’ve never encountered. A cold-blooded maniac. I believe he’s got a plan behind all of this.”

It proceeded then at a slow pace. I felt no pressure myself, for it was Sunday early, and the Star didn’t publish on Sunday, which meant my deadline wasn’t until seven A.M. tomorrow, Monday, over twenty-four hours away – so I knew that we had to be thorough, steady, fair, and well organized. The rush to deadline would not be an excuse, although I had yet to make a mistake.

I meandered about Mitre Square. The coppers had let more and more people in, including some of those aforementioned daily reporters. I shared what I had with them – you don’t want your peers hating your guts if it’s not necessary, now, do you? – and they appreciated Jeb’s cooperative nature. I saw that Constable Watkins was freed up and chatted with him, getting good quotations. Sometimes the directness of the nonliterary can be a refreshment. He said she’d been “ripped up like a pig in a market.” Good line, that.

Just when I thought I was done and could get back home, grab some sleep, curse out my mother again, then return to the office refreshed for a long session at the Sholes machine, what should enter the yard but a copper who raced to Smith in alarm.

I could see the jolt of electricity it supplied to the worn-down crew of police executives. Smith seemed especially to pop to life and began shouting orders. I moseyed to Inspector Collard, who seemed in a rush to leave. “I say, what’s it all about?”

“They’ve found the missing apron piece not four blocks off. And the bastard has left us a message.”

CHAPTER SEVENTEEN

The Diary


September 30, 1888 (cont’d)


strode through the night, imagining what I’d left behind. It may have been my happiest time in the whole adventure. Again, I had missed apprehension by the width of a hair, so I was feeling invulnerable. I felt my superior intelligence was validated on the grand scale, and in a game against not only my enemies but the entire city of London, from working girls to academic aristocrats. I was on the verge of not merely victory but triumph. I was routing them. They had no idea who and what I was, why I was doing what I was doing, what drove me. The last was important, because without knowledge of it, they assumed I was a chaotic madman and could be caught only by the net of chance, not logic. And all the lists of “suspects” – Jews, Poles, boyfriends, witnesses who lied – published by the newspapers proved that our best minds were hopelessly out of the game.

I eventually reached Goulston Street. It was deserted. By day a buzzing commercial street (the poultry market was thereupon), it was by night closed down, not a beer shop or Judy part of town, and the shuttered costers’ sheds along either side of the street were unpatrolled and locked. I could see piles of fruit behind iron gratings, hear the squawk and bustle of crated chickens that hadn’t been sold and had therefore earned another day of life in their tiny dung-crusted dungeons, smell the shit from the horses as it formed a steady presence on the dirt road. All the pennants – why are market streets usually festooned like medieval jousting tournaments? – hung limp in the moist though not rainy air. It had the feel of a city abandoned by its citizens, who’d fled to jungle or cave to escape a portended doom. Perhaps I was that doom, or at least its harbinger.

I eased down Goulston between the shuttered stalls and the blank wall of this or that apartment building, looking for a nook where I could do my business without observation. I was alongside something calling itself the Wentworth Model Dwellings, a grim brick fortress against the night for those fortunate enough to afford the tariff, when I espied an archway that contained a door to whatever squalor and degradation lay on the several floors above. It was perfect.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер