Читаем I, Ripper полностью

I nipped into it, and first thing, I pulled the damned lump of apron from my pocket and dumped it. It did not fall right – I wanted the blood to show conspicuously so not even the thickest of the thick could miss its implications. Some fluffing was required to achieve the proper show.

That done, I fetched a piece of chalk from my trousers, where it had been secured for just this purpose. I had thought carefully about the message for almost a month, parsed it as lovingly as any poet does his poem, for it had to carry certain messages and certain implications but nothing more. I found a suitable emptiness of wall and began to inscribe my message, large enough to be seen as language, not scrawl, taking my time. I had thought it out as a visual expression, lines perfectly symmetrical, a quatrain of long, short, long, short, a few brisk syllables, perfectly clear as to meaning and intent and—

Good Christ!

I nearly leaped out of my boots.

As I labored in intense concentration and was nearly through the third line, something – someone – had poked me in the small of the back.

I turned, aghast, my heart hammering like a steam engine gone berserk and near exploding, reached back for the Sheffield, and turned to confront the enemy I must slay.

It was a child.

She was about six, frail and pale with a raw burlap makeshift sack on, her grubby feet bare, her hair blond and stringy, flowing down her face over huge and radiant eyes, skin like pearl yet here and there smeared with dirt.

“Would the gentleman care to buy a flower?” she said. She held out a single wilted rose.

Was this a scene from Old Man Dickens? Perhaps Mrs. Ward, who produced her share of the lachrymose treacle for genteel, tea-sucking lady readers, or even the humorless Hardy? They’d both killed off lads and lasses every fifty pages or so to make a dime or so off their penny dreadfuls. But this was not literature, it was real, this thin-shouldered beauty standing for all the dispossessed, the impoverished, and the slowly starving, cowering under their bridges and by the railway tracks in the cruel London night, aware that even crueller temperatures lay a month anon.

“What on earth are you doing out by yourself, child?” I said.

“Wasn’t no room in the doss ternight, so me mum took me under the bridge. I think she’s dead, though. She’s been coughing up blood awful bad. I could not wake her. I been walking an hour. Found a rose, thought I might sell it to a gentleman. Please, sir. It would mean so much.”

“You cannot be out here alone. It’s a dangerous time and place. Have you no people but your poor mother?”

“No, sir. We moved in from the country some months ago, for work, but Dad could find none. He went away some time ago, don’t know where to. Been alone with Mum ever since.”

“All right,” I said, “I shall find you a place to be.”

“Sir, just a penny for the rose is all I needs.”

“No, no, that will not do. The rose is worthless, you are without price. You come with me now, child.”

And so, the message unfinished and forgotten, I wrapped the child in my coat and lofted her to my torso, where she soon fell asleep across my shoulder. I headed up Goulston. At a certain point I looked back at what I had abandoned, wondered if I could get back to finish once I had attended to the girl, but instead saw, a block behind and approaching the nook where I’d paused for labor, the bull’s-eye lantern of a copper, swinging to and fro, at the end of the fellow’s long blue arm as he bumbled along, searching for rapers, robbers, bunco artists, pickpockets, and even the odd whore murderer such as myself.

Good Lord, I thought. Had this small girl not interrupted me, I’d be there still, finishing up my task. But no, she came along, I forgot that which had brought me there, and I abandoned my post. So once again my escape was too narrow to calculate, my luck too vast to appreciate. The whole episode seemed divinely plotted, though there was no room for divinity in my thoughts.

I carried the broken, tiny thing with me for several more blocks, past dark and sealed houses on streets that led nowhere, reached another intersection, and saw illumination a long block away. The child was light as a leaf. I thought at one point she perhaps had died, and it occurred to me that if so, I could be arrested and hanged for a crime I had not committed, and that might have been God’s way of showing me what an idiot I was to disbelieve in Him. But that was a petty hack’s irony, and our Father who art not in heaven or any place clearly saw through such a tinny conceit and stayed far away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер