Читаем И строки мои о жизни… полностью

 Так для чего же мы сейчас живём?

 Чтоб пылинку любую усложнять?

 Чтобы мучали себя?

 Вот сижу я на работе,

 да думу думаю,

 и почему для всех одна ошибка -

 страшнее потери человечности?

 17.03.2021

Я уверена, что всем хотелось бы сказать

 лишь пару слов о месте этом,

 что для нас зовётся тем же самым домом:

 Библиотека – это дружбы место,

 место развития и роста,

 великолепия и эстетики той же.

 Библиотека – наше будущее,

 без неё б не писали эти прозы,

 не умели бы и мысли излагать.

 Всегда библиотека была нашим лучшим другом.

 Знайте, люди, если вы полны идей,

 то тропа сюда вас поведёт,

 если желанно пообщаться,

 библиотекари вам рады.

 Этому месту благодаря, вы можете многое познать

 и найти родных по духу.

 Библиотека вам, читателям-друзьям

 "Спасибо" говорит за искреннюю дружбу

 и надеется она сто лет ещё продлится!

 20.11.2021

Когда ещё успею повидать

 Я этот мир?

 Когда успею ошибиться?

 Когда успею нагуляться?

 Когда успею рассвет я повстречать?

 Я здесь, чтоб для счастья жить,

 и никому не позволю всё испортить!

 Время словно ветер,

 что уносит наши года,

 ну, а я его просто ловлю.

 Сегодня я есть.

 Но кто знает,

 Что эта жизнь мне завтра преподнесет?

 И когда же успею повидать я ваше счастье?

 3.04.2021

О городах

Когда-то думала, мечтала,

 какой же будет моя жизнь?

 Наверно, принца повстречаю,

 наверно, это светлый мир!

 Но… Очутилась я в болотной местности,

 и не вижу на горизонте света.

 Затягивает. И жители только твердят:

 Вот она – наша жизнь, мы счастливы,

 давай же к нам!

 Я собираюсь вырваться из этой грязи.

 Затягивают.

 Вижу! Я вижу этот горизонт!

 Я чувствую солнца тепло, что так манит,

 А жителей туда даже не тянет.

 Здесь не началась моя жизнь,

 и я не позволю ей закончиться в болоте…

 30.03.2021

Тосно

 Мой родной, любимый, безупречный,

 между Питером-Москвой,

 есть городок, что родиной зовётся

– Тосно.

 Это город чистоты,

 это город моего рождения,

 это город уважения

 и, конечно же, воспитанности.

 Здесь все тебе помогут,

 проведут куда ты скажешь,

 а если ты кому поможешь,

 слышать будешь только благодарность.

 Я сюда приезжаю сил набраться,

 душевно отдохнуть,

 от проблем всех выспаться,

 и знакомые мне лица забыть.

 Тосно – мой город вдохновитель,

 моя сила, моя уверенность.

 Приезжайте люди, чтоб побывать

 на моей прекрасной, светлой Родине.

 16.07.2021

"Я очень боюсь, что сейчас этого мира не станет"

 Я очень боюсь, что сейчас этого мира не станет,

 что солнце взорвётся,

 и небо погаснет,

 что ветер исчезнет,

 и никто не останется,

 наши имена просто так испарятся.

 Я боюсь не увидеть любимого дома

 и в нём родных, с счастливыми глазами,

 боюсь не учуять дождя аромата,

 обжечься любимым чаем,

 не услышать мелодию друга,

 да смех моей лучшей подруги…

– Сжалься, мир, мы так глупы,

 что не ценим наши минуты!

 04.04.2021

Я мечтаю.

 Слишком часто.

 Слишком много.

 Я мечтаю о будущем своём,

 я мечтаю снова повстречать рассвет…

 Но с кем?

 Я мечтаю об идеале,

 но есть ли он, на самом деле?

 Что такое идеал?

 Считаю, это человек, что понимает,

 что рядом быть готов,

 когда "уйди" в свою сторону услышит,

 когда готов свою гордость позабыть,

 направляясь за мной вредной следом.

 Я мечтаю о мире, где меня никто не бросит,

 в котором какая есть, полюбят

 и ни к кому меня такую не отпустят.

 Вот о чем я мечтаю,

 о том, чего мне всегда не хватало.

 27.05.2021

"Я одна"

– Я тобою сильно дорожу.

 Ну а после, все ушли…

 И осталась я одна,

 слушая, как бьется о крышу

 эта небесно-чистая вода.

 Я одна.

 Не существует слов, чтоб описать всю мою боль.

 От меня уходят все,

 и я знать бы хотела причину.

 Может потому, что я глупа?

 Иль потому, что я есть я?

 Не видать похоже счастья,

 ведь взаимностью ни раз не отвечали.

 –Ну что же, брось,

 не привыкать, всегда одна… -

 Твердят все те, кто со мною рядом.

– Да кому нужна такая с глупыми загонами?

 Не просто так я не люблю себя,

 это всё следы всеми заброшенной, моей любви…

 Однажды по встречала я того,

 кто меня всецело понимал

 и вечерами очень крепко обнимал…

 Ушёл.

 Одна.

 Я одиноко в комнате сижу

 и жду, когда и я отправлюсь следом,

 следом за дождём,

 за тёмным небом

 и ветром штурмовым.

 А может коль случится чудо?

 Я действительно так верю во всё это…

 Знаю. Одна. Я словно проклята.

 Мне действительно привилось счастье одинокой,

 из-за чего мне кому-то верить очень тяжело…

 10.06.2021


 Всё ли это моя маска?

Снова я слёзы лью

 и не знаю точно из-за чего,

 только в своих строках

 я могу открыться душою.

 Неужели до конца дней своих

 я буду ощущать себя такой:

 достаточной, сильной… одинокой?

 Не стоит, смотря на эти слова,

 так гадко и подло,

 говорить, что так оно мне и надо.

 Возможно, эти мои глупые страданья,

 кому-то бальзамом по сердцу,

 и ещё спасают чью-то душу…

 Да, радуйтесь, живите,

 я всегда этого хотела,

 чтоб вокруг все были счастливы.

 Мне жизнь явно показала

 всевозможные пути:

 не бывает так, что можно выбрать все и сразу.

 Можно быть несчастной,

 но не быть самодостаточной

 и разве выбор мой не очевиден?

 Я обхитрила всех,

 печатая свои стихи -

 страдая в них.

 А перед всеми,

 я собой не становлюсь.

 19 июля 2021г.

Я натяну на себя маску.

 Сегодня понедельник. Утро.

 Значит мне нужна вот эта.

 Много ли масок на мне?

 Непременно.

 И вы снова мне поверили.

 Вы верите таким вещам,

 но топчите,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия