Читаем И в горе, и в радости полностью

Кто-то из детей издал какой-то звук, и Ингрид понизила голос.

– Если сможешь вставить «кучу шлака» в статью в «Уэйтроуз», я дам тебе тысячу фунтов стерлингов.

– А они должны стоять рядом друг с другом?

– Если так, я дам тебе тысячу фунтов стерлингов и любого ребенка на твой выбор. Но не младенца, потому что он не умеет говорить и ни о чем меня не просит.

Старший проснулся, когда мы снова проезжали мимо развлекательного центра, и начал плакать, все громче и громче, потому что захотел там поплавать. Ингрид расплакалась, потому что слишком устала, чтобы говорить «нет» дважды. Остановившись на парковке, она сказала:

– Так вот где изобрели метициллинрезистентный золотистый стафилококк.

Я начала дышать через рот, как только мы оказались внутри.

В раздевалке три маленькие девочки скрючились посреди залитого водой пола, пытаясь надеть школьную форму. Они не могли натянуть колготки и по очереди объявляли, что у них будет куча неприятностей, если они не поторопятся. Я наблюдала за ними, пока держала вещи Ингрид, и увидела, что самая маленькая сдалась и уронила голову на руки.

Я хотела подойти и помочь ей, но Ингрид сказала, что разговор с ребенком в раздевалке бассейна – это буквально мольба о внесении в реестр сексуальных преступников.

– И кстати, можешь помочь мне? Возьми вот это.

Она протянула мне какой-то специальный подгузник и велела надеть его на младенца.

Через мгновение появилась учительница и встала у входа, уперев руки в бока. Она была нелепо одета: обтягивающее платье с запахом и высокие каблуки, защищенные от воды пакетами из супермаркета, которые она надела на ноги и завязала узлом вокруг лодыжек.

Мы с Ингрид прервали свои дела, когда она начала кричать. Маленькие девочки застыли, пока она не ушла, а затем предприняли еще более суматошную попытку одеться со словами «мы опоздаем, мы опоздаем». Самая маленькая расплакалась.

Я положила младенца обратно в коляску. Ингрид сказала «серьезно, не надо», когда я подошла и, согнувшись, спросила девочку, не хочет ли она, чтобы я помогла ей со шнурками. Она подняла голову и медленно кивнула. Шнурки были мокрые и серые. Я сказала, что одеваться в спешке трудно, и она ответила, что это особенно трудно из-за того, что после бассейна все липнет к ногам. У нее были невероятно тонкие лодыжки, она казалась слишком хрупкой, чтобы существовать в мире. Как только я закончила, она вскочила и побежала за своими подружками.

Я вернулась к Ингрид, которая засовывала вещи под коляску. Она сказала:

– Думаю, ты больше не сможешь ходить со мной на детские площадки, ведь ты теперь в реестре. – Но она улыбалась. Она нажала на тормоз коляски. – Черт, но они и правда были милые.

Солнце садилось по другую сторону отвала шлака, когда мы снова проезжали мимо него по дороге домой. Глядя в окно, Ингрид сказала:

– Мальчики, что бы ни случилось с нашей семьей, я никогда не позволю вашему отцу увезти нас жить сюда, в Мертир-Тидвил.

* * *

Позже, когда дети оказались в постели, мы с сестрой сидели на диване, попивая джин с тоником из банок и наблюдая за огнем, который неуклонно слабел с той секунды, как мы его разожгли.

Я сказала:

– Когда у тебя рождается ребенок, ты что, автоматически превращаешься в человека, который может стерпеть, что женщина с пакетами на ногах кричит на чужого ребенка? Ты вдруг обретаешь достаточно сил, чтобы жить в мире, где такое происходит?

Ингрид сглотнула и сказала «нет».

– От этого только хуже, потому что, как только становишься матерью, ты понимаешь, что каждый ребенок был младенцем еще пять секунд назад, а как можно кричать на младенца? Но потом сама кричишь на своих, а раз ты можешь на них кричать, то ты, должно быть, ужасный человек. До того, как у тебя появляются дети, тебе позволено думать, что ты хороший человек, а потом ты втайне злишься на них за то, что они заставили тебя осознать, что на самом деле ты монстр.

– Я и так знаю, что я монстр.

Мне хотелось, чтобы она заверила меня, что это не так. Она включила телевизор.

– Тогда, я думаю, ты сэкономила себе время.

Шел фильм, который мы обе раньше видели, с актрисой, которая в этой сцене пыталась запихнуть все свои сумки с покупками на заднее сиденье желтого такси. В реальной жизни она недавно спрыгнула с крыши. Во время рекламы Ингрид сказала то, что говорят все. Что она не в состоянии понять, как человеку может быть настолько плохо, что он захочет такое с собой сделать. Я соскребала что-то с джинсов, не особо вслушиваясь, и, не подумав, сказала, что мне бывает как раз настолько плохо.

– Нет, то есть не настолько плохо, что тебе на самом деле хотелось умереть.

Я рассмеялась, затем подняла взгляд, чтобы понять, почему она вдруг выключила телевизор. Ингрид смотрела на меня.

– Что?

– Когда ты в депрессии, ты же не хочешь в самом деле умереть? Когда ты вообще себя так чувствовала?

Я спросила ее, серьезно ли она.

– Я чувствую себя так каждый раз.

Ингрид сказала:

– Марта! Это не так!

Я ответила «о'кей».

– Ты не можешь просто сказать «о'кей». О'кей что? О'кей – ты себя так не чувствуешь?

– Нет, о'кей – ты не обязана мне верить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Inspiria. Переведено

И в горе, и в радости
И в горе, и в радости

Международный бестселлер, роман, вошедший в короткий список Women's Prize for Fiction.«Как "Под стеклянным куполом", но только очень-очень смешно. Чертовски печально, но и чертовски остроумно». – Книжный клуб Грэма Нортона«Я влюбилась в эту книгу. Думаю, каждой женщине и девушке стоит ее прочесть». – Джиллиан АндерсонВсе говорят Марте, что она умная и красивая, что она прекрасная писательница, горячо любимая мужем, которого, по словам ее матери, надо еще поискать. Так почему на пороге своего сорокалетия она такая одинокая, почти безработная и постоянно несчастная? Почему ей может потребоваться целый день, чтобы встать с постели, и почему она постоянно отталкивает окружающих своими едкими, небрежными замечаниями?Когда муж, любивший ее с четырнадцати лет, в конце концов не выдерживает и уходит, а сестра заявляет, что она устала мириться с ее тараканами, Марте не остается ничего иного, как вернуться в дом к своим родителям, но можно ли, разрушив все до основания, собрать из обломков новую жизнь и полюбить знакомого человека заново?«Это история психического расстройства, рассказанная через призму совершенно уморительной, добросердечной семейной комедии. При этом она невероятно тонкая и абсолютно блистательная. В лучших традициях Джулиана Барнса». – The Irish Independent«Дебют Мег Мэйсон – нечто по-настоящему выдающееся. Это оглушительно смешной, прекрасно написанный и глубоко эмоциональный роман о любви, семье и превратностях судьбы, до последней страницы наполненный тем, что можно описать как "мудрость, закаленная в огне"». – The Times

Мег Мэйсон

Биографии и Мемуары

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное