– Макс! Макс, ну-ка брось это на пол! – кричу я, зная, что с таким же успехом могу беседовать со стеной. Макс беснуется, прыгая из стороны в сторону, залезая под стол, за стулья и забиваясь в углы, только чтобы не дасться нам в руки.
Разумеется, меня он не слушает. Думает, я играю.
– Макс! Макс, немедленно иди сюда! – пробую я еще раз.
– Не тяните! – предупреждает меня Роуз. – Он стоит целое состояние.
Но, как я и предсказывал, чем больше я бегаю за Максом, тем активнее он от меня убегает. Он наворачивает круги по кухне, а рядом с Роуз лает Джордж. К счастью, она смеется, наблюдая, как я ношусь за своей собакой, сожравшей ее белье. Макс вылетает из кухни, и у меня не остается иного выхода, кроме как бегать за ним по дому, умоляя вернуть бюстгальтер. В конце концов, в спальне я припираю его к стенке, загнав под кровать, а бюстгальтер остается валяться на полу. Игра окончена.
– Макс, так делать нельзя! – отчитываю его я, и у него хватает совести выглядеть пристыженным. – Нельзя брать чужое!
Он прячет морду в лапы, словно ему невыносимо слышать, как я ругаюсь, а я встаю и пытаюсь перевести дух.
– Роуз?
Я слышу, как внизу она хохочет.
– Можете подняться и забрать свои вещи, Роуз, – кричу я, решив, что будет неуместно прикасаться к чужому белью, даже если его потрепала моя собака. – Роуз?
– Мои вещи? А вы не можете с собой захватить? – кричит она в ответ. – Это всего лишь лифчик, Чарли, он вас не укусит.
Кажется, эта ситуация ее очень веселит, и это гораздо лучше, чем если бы она злилась. Понятно, что через пару минут мне тоже станет смешно, но я так усердно выстраивал границы, а все происходящее уж очень активно их размывает.
Я наклоняюсь и беру бюстгальтер двумя пальцами, держа его на расстоянии вытянутой руки и пытаясь не разглядывать, но, пока спускаюсь по лестнице, мой взгляд к нему так и прилипает.
Должен признать, цвет довольно хваткий. Сделан из кружева и сеточки… и правда, хватит разглядывать. Роуз выглядит и одевается довольно необычно, так что я не удивлен такому экстравагантному белью.
Что я вообще делаю? Почему думаю об этом?
– Прошу прощения, – говорю я, возвращаясь наконец на кухню. Ощущения такие, будто я только что пробежал марафон.
Я протягиваю бюстгальтер, не глядя на Роуз, но она будто специально не сразу принимает его из моих рук. Словно наслаждается моим унижением.
– Какой же ты хулиган, Макс! – говорит она моей собаке, которая снова явила миру свою морду. От ее внимания ему хочется играть еще сильнее, а потом к нему присоединяется и Джордж.
Чувствую, как щеки заливает краской, но ее настроение вдруг меняется как по мановению волшебной палочки, веселье сменяется ужасом. Она нюхает бюстгальтер и в отвращении вытягивает держащую его руку как можно дальше.
– М-да, придется постирать, – ужасается она. – Он на него написал.
Макс, почувствовав, что запахло жареным, забивается под стол. Джордж гавкает, видимо, решив поддержать хозяйку.
– Если его не спасти, я вам полностью компенсирую стоимость, – перекрикиваю я этот балаган. – Просто пришлите мне счет.
Она качает головой и выдыхает.
– Эсэмэской прислать?
– Да, давайте. Мне подходит.
Не знаю, что еще сказать. Роуз открывает дверцу стиральной машины и закидывает туда испачканный бюстгальтер. Захлопнув дверцу и бормоча под нос, добавляет в кювету порошок и выбирает «деликатную стирку». Да, ситуация и впрямь деликатная. Я подзываю Макса тихим свистом, и мы, смущенные и опозоренные, уже почти скрываемся наверху, когда Роуз окликает меня:
– Чарли, можете на секунду спуститься?
Так и хочется спросить «ну теперь-то что?», но я вспоминаю, что и так уже в невыгодном положении, так что возвращаюсь на кухню.
– Что такое?
– Мне нужно… нужно в кое-чем признаться. Думаю, сейчас самое время.
Ох.
– Неужели? – понятия не имею, к чему она ведет.
– Да, – говорит она и, облизнув губы, выпрямляется. – Если честно, я хотела молчать до завтра, но раз уж ваша собака, скорее всего, испортила довольно дорогой предмет моего гардероба, могу признаться вам и насчет моей собаки. Было бы в любом случае неудобно объяснять все в сообщении или на доске.
– Продолжайте.
Она глубоко вздыхает и выпаливает.
– Вчера, когда я была занята украшениями, Джордж залез к вам в спальню.
– И?
– И мне очень жаль… Но он сожрал вашу книгу.
–
– Которая на прикроватной тумбочке лежала, – продолжает она. – Джордж обычно ленивый увалень, но иногда ему нравится что-то жрать. Так что, по-другому и не скажешь… Он сгрыз ее подчистую.
Теперь все складывается.
– Мне нравилась эта книга! И я искал ее…
– Я заказала новый экземпляр на этот адрес, и, надеюсь, уже завтра ее доставят. Мне ужасно жаль! Собаки такие собаки, да?
Ну, хотя бы я не схожу с ума. Я вчера вечером бог знает сколько времени убил, обыскивая комнату.
– Пожалуй, один-один, – говорю я Роуз. На лбу собирается бисеринка пота, хоть в доме не то чтобы тепло.
Голова немного кружится.
– Пожалуй.
– В том, что касается собак. В любом случае, давайте все забудем и вернемся к нашим распорядкам.
– Точно, – говорит она. – К сообщениям. И надписям на холодильнике.