– Привяжи осла здесь, и пойдем сейчас же! – Я поставил на лестницу горшок с молоком.
– Да нет, нам не одолеть его! – проговорил Янгули с горькой улыбкой.
– Как?! Нам вдвоем?
– Ни нам, ни всему Венецианскому шоссе…
– Да кто же это такой?!
– Мой отец!
– Отец?
– Отец.
– За что же он тебя?.. – Я приложил руку к его вспухшей щеке.
– Было, значит, за что…
– Что ты натворил?
– Через три дня в Сухуми придет пароход из Греции. Здешние греки возвращаются в Элладу. Мой отец тоже…
– Ну и что?
– А то, что я не хочу ехать с ними… Папа говорит – там, мол, наша родина, родная земля… Что нас, мол, зовет кровь предков и мы обязаны внять этому зову…
– А почему ты не едешь с ними? – искренне удивился я.
Янгули долго молчал, понурив голову. Он утюжил торчавшие уши ослика. Уши послушно ложились под ладонями Янгули, но как только он отпускал руки, они тотчас же с завидным упорством вновь подскакивали вверх, словно боялись пропустить слово из нашей беседы.
– Как тебе объяснить… – начал он наконец. – Матери у меня нет, я даже не помню ее, а отец – все дни в огороде или на заработках… Я вырос на Венецианском шоссе, на улице… Моя родина, моя Эллада – это Сухуми, шоссе, Чалбаш, это – Кока, Петя, Курлика, Фема, Черное море, мост… – он чуть запнулся и продолжал: – это – Мида… и ты тоже…
Имя Миды Янгули при мне произнес впервые. Но я знал, что Мида – это дочь вышедшей за абхазца гречанки, что в Сухуми нет девочки красивее Миды и что Янгули любит ее.
– Понял теперь? – спросил он.
Меня мороз пробрал по коже. Такие слова я слышал первый раз в жизни.
– А это что? – Я распахнул рубаху на груди Янгули и громко прочел: Hellados.
– Это – наколка, Джемал. А родина – она глубже, в самом сердце. – Янгули положил руку себе на грудь. Я с трудом проглотил подступивший к горлу комок, и, пока собрался ответить ему, он взял под уздцы ослика и вышел со двора.
Спустя три дня, ранним утром, пришел Янгули и привел с собой неоседланного осла.
– Отец распродал все: корову, дом, вещи. А ослика никто не покупает. У вас считается неприличным держать дома осла, а напрасно… Это такое милое животное – работяга, безобидный… Куда я его дену? Греки все уезжают… Не брошу же его на улицу. А смотреть за ним просто. Пучок травы… – Янго говорил, глотая слова и слезы, и поглаживал ослика.
– Так ты тоже едешь?
– Еду… Оставишь осла у себя?
– Конечно!
– Не выгоняй его!
– Что ты!
– И Нину Ивановну попроси, чтоб не выгнала!
– Конечно!
– Кока тебе поможет… Много ли ослу нужно? Пучок травы…
– Да, Янгули.
– Его звать Аполлон.
– Знаю, Янгули.
– Будешь ласкать его?
– Буду, Янгули.
– Ну, я пошел… Пароход уходит вечером…
– Иди, Янгули…
– Прощай, Джемал!
– Я приду в порт, Янгули!
Мы обнялись. Янгули долго не отпускал меня. Потом он быстро повернулся и, не оглядываясь, убежал, будто спасался от чего-то страшного и опасного…
Вечером весь Сухуми вышел в порт.
Было много цветов, играл оркестр, люди пели, плясали. Было много «спасибо», «до свидания», «прощай», но больше всего было слез.
Жители Сухуми прощались с греками – со своей кровью и плотью, с частицей своей души. Греки уже поднялись на корабль – на белоснежный «Посейдон», и оттуда что-то кричали, размахивая руками, – по-гречески, по-русски, по-грузински, по-армянски.
Вместе с другими мальчиками я приник к ограде пирса и стал в толпе греков разыскивать глазами Янгули. И увидел его. На нем была любимая черная сатиновая рубаха, распахнутая на груди.
– Янгули, Янгули! – заорал я и стал махать руками. Долго, долго разглядывал Янгули провожавших и наконец нашел меня. Он высоко поднял обе руки и крикнул:
– Джемал, эго агапо имана су!
– Джемал, я люблю твою мать!
Он кричал это по-гречески, и мне казалось, что он поет. И еще мне показалось, что отец удерживает Янгули, чтобы тот не убежал с корабля. Я не мог больше слышать его песню, не мог смотреть на него. Я повернулся спиной к кораблю и, заплакав, пошел домой.
Через день у устья реки Келасури море выкинуло на берег тело молодого парня. Вернее, его вытащили рыбаки-староверы, уложили на песок и позвали детей для опознания трупа.
Лицо у покойника было побито до неузнаваемости. Никто не смог опознать его.
Я узнал покойника. Узнал, когда на широкой его груди, над левым соском увидел голубое магическое слово Hellados.
Не переводя дыхания, я промчался по пляжу, набережной, насыпи, Венецианскому шоссе и, словно сумасшедший, ворвался в дом.
– Что с тобой?! – ужаснулась тетя.
– Тетя Нина… Янгули вернулся…
Потом опустился перед ней на колени, обнял ее и горько зарыдал…
Мать
– Благородные граждане Тбилиси! Сотворите добро, подайте пьянице, подонку, бездельнику, человеку, который променял свое достоинство на стакан водки и теперь стоит перед вами с протянутой рукой! Человек этот – я! Я жажду увидеть родную мать, опозоренную мною мать! Жажду, как смерти! И мне нужны деньги, деньги на билет, чтобы поехать к ней, моей любимой матери!.. Благородные граждане Тбилиси! Окажите мне милость… Умоляю вас!..
Дрожащий голос звучал патетически, но фальшиво.