— Похоже, но я таковым не являюсь. Иногда читаю лекции в магических школах, пропагандируя идею неприменения черной магии. Рассказываю о возможных последствиях и бедах при обращении к ней. Но никак не о самой магии. Мне поступало приглашение от Дамблдора преподавать защиту от темных искусств. Несмотря на оказанную честь, вынужден был отказаться.
Он кивнул, как бы обещая объяснить почему.
— Это бы означало привязанность к одному месту. Моя же деятельность предполагает обратное.
Так же кивнув в ответ, я прошлась до книжного шкафа.
— А вы писали книги о своей работе?
Передо мной сидел человек, так много знающий о темной магии, что мне хотелось, естественно осторожно, узнать кое о чем. Сделать вид заинтересованного ученого.
— Только одну, которую еще пишу. В ней будет подробное и методическое изложение защиты и охраны от нежелательных последствий темных заклятий.
Мужчина встал и подошел ко мне. От него исходил горьковатый запах одеколона и то ли табачного дыма, то ли чего похожего. Я не могла сказать почему, но такое сочетание вышло приятным. При этом никогда особо не жаловала курящих людей.
— В своих работах, вы, несомненно, сталкиваетесь с темномагическими аспектами?
Не сразу сообразив, что был задан вопрос, я смутилась и отогнала ненужные мысли.
— Безусловно, мистер Смит. Но хочу задать встречный вопрос, если вас не затруднит.
Он оперся локтем о книжную полку и, снова улыбаясь, склонил голову набок в ожидании.
Конечно, можно подумать, что спрашивать подобное у малознакомого человека не очень мудрое решение. Но мистер Смит - лицо незаинтересованное и не имеющее к моему случаю никакого отношения. Зато обладающее полезными знаниями, которыми я собиралась воспользоваться.
— Скажите, существуют ли такие заклятия, позволяющие перемещаться во времени или в пространстве, точнее между мирами.
Его брови в удивлении поползли вверх, потом спустились к переносице, обозначая задумчивость. Взъерошив волосы, Грейсон Смит поглаживал подбородок. Вид у него был сосредоточенный. Взгляд блуждал по книгам, иногда останавливаясь на мне. Я терпеливо ждала ответа, надеясь на малейший лучик света в той непроглядной темноте неизвестности, в коей оказалась моя душа. Опять почувствовав на себе пристальное внимание, робко улыбнулась и вопрошающе посмотрела в его глаза.
— Очень сложный и неоднозначный вопрос, леди Малфой. Сказать, что их не существует, неправильно. Но и утверждать о чем-то конкретном тоже не приходится. — Видя мое замешательство, пояснил: — Понимаете, нет обобщенных и повсеместно используемых заклятий или зелий. Об этом было бы известно. Но стоит отметить, что в некоторых источниках упоминаются древние родовые проклятия, якобы способные совершить что-то похожее. Разумеется, они не оглашаются, а хранятся, как семейные реликвии, передающиеся из поколения в поколение, чаще в чистокровных кругах. Бывают даже незаконные вещи и артефакты, и потому более тщательно оберегаются и почетаются. Так что нельзя с полной уверенностью говорить, какие именно заклинания могут быть. Применение их запрещено практически во всех мировых магических сообществах.
Мой пульс слегка участился, а мысли с ужасающей скоростью завертелись в голове. Значит, возможность есть. Да, пусть и маленькая. Следует ли из этого, что негодяй Малфой попал в меня таким проклятием? Если да, то он знал о нем и применял целенаправленно и не на кого-то там: на собственного сына. Хотел отправить его в другой мир, спасая в нашем? Мне необходимо попасть в библиотеку, где я провела достаточно много времени. Теперь приблизительно понятно, что искать. Когда же закончится этот прием?
Размышляя и все больше загораясь желанием поскорее уйти, моя особа не сразу заметила странный и изучающий взгляд зеленых глаз.
— Да, весьма туманное объяснение. Но я и не ожидала чего-то другого. В любом случае, мнение специалиста в данной области мне хотелось услышать. Спасибо, мистер Смит.
В его глазах снова вспыхнули веселые огоньки.
— Всегда к вашим услугам, леди Малфой.
Не удержавшись, я улыбнулась в ответ. Вот есть такие люди, которые одним словом или жестом заставляют смеяться и радоваться мгновению. Мое самочувствие и настроение улучшились. Неприятный инцидент с женщиной был забыт. Но ненадолго.
В кабинет вошли Реддл с Малфоем. Лица у обоих были мрачные. Молча сев за стол, хозяин поместья обвел всех присутствующих в комнате тяжелым взглядом и предложил располагаться поудобнее, так как предстоящий разговор обещал быть длинным, сложным и не самым легким.
Я вновь уселась в то же кресло, что занимала до этого. В соседнее опустился мистер Смит. Люциус восседал на удобном стуле напротив Реддла.
— Будь моя воля, подобного собрания не случилось бы вовсе. Но увы, — Реддл вздохнул и продолжил: — Сегодня вечером произошло несчастье. Жена второго советника министра, миссис Браун, почувствовала недомогание. Само собой, первую помощь до прибытия колдомедиков пытались оказать, но безрезультатно. К моменту появления врача ее состояние ухудшилось до потери сознания. После чего она была госпитализирована в Мунго.