– Завтра, – сказала Мэй, – мы отправимся на концерт детьми, а вернёмся взрослыми.
Мириам вытянула руку:
– Просто мурашки по коже.
– Ммм, – сказала Прия. – Как вы думаете, чем пахнет Джесси?
Мириам мечтательно смотрела на небо.
– Молочным шоколадом и мокрой галькой.
– О да, – согласилась Эбби.
– Вау, – сказала Мэй. Она вытащила из кармана своего виртуального питомца. – Это случится, Робер-младший! – сказала она. – Ты наконец-то встретишь своего папу!
– И своих горячих дядюшек, – сказала Эбби.
Мириам повернулась к Мэй:
– А что, если тебе не делать этот ритуал? Что, если тебе оставить себе панду?
– Что?! – воскликнула Мэй.
– Посмотри на себя! – сказала Мириам. – Ты уже не та отличница, послушная девочка с метёлкой для пыли...
– ...которую мы почти и не видели, – перебила её Прия.
– Вот-вот! – поддакнула Эбби.
– Ты теперь настоящая бунтарка, – сказала Мириам.
– Ребята, – сказала Мэй, – я не могу всегда быть такой! Моя семья с ума сойдёт, и особенно моя мама. – Мэй почувствовала, как у неё упало сердце. – Все её надежды и мечты связаны со мной.
– Я знаю, – сказала Мириам, – но ты действительно изменилась, а ещё... Я горжусь тобой. Просто не избавляйся от всего этого, понимаешь?
– Ага, – сказала Эбби. – Если бы не ты, ничего этого не было бы. Ты бомба!
– Не то слово, – сказала Прия. – Ты бомба, Мэй.
– Нет, – сказала Мэй. – ТЫ бомба!
– МЫ ВСЕ БОМБЫ! – засмеялась Мириам.
– Да, да! – сказала Мэй, обращаясь к небу. – Мы бомба!
Они завыли и закричали луне и звёздам и затем все вместе взялись за руки.
– Робер, – сказала Мэй, – я люблю тебя! Мы идём к тебе!
– Йес! – сказала Прия.
– Мы потрясные, – согласилась Эбби.
– «4 Town»! – воскликнула Мириам. – Да!
Они пошевелили пальцами и обнялись. Друзья на всю жизнь!
Пока девочки обнимались, радио продолжало играть.
– Итак, друзья, – сказал диджей, – а теперь – «4 Town»! Мальчики приезжают в Торонто двадцать пятого! Так что покупайте билеты сейчас...
Девочки замерли.
«Двадцать пятого?» – Мэй показалось, что она ослышалась.
– И убедитесь сами, – продолжал диджей. – Они раскроют купол стадиона и будут выступать под красным лунным затмением! Это будет просто космос...
– Эбби, – сказала Мэй, – ты говорила, что концерт восемнадцатого.
Эбби вытащила из кармана листовку концерта:
– Да! Это он ошибается – смотрите! Восемнадцатое, Торонто!
Девочки собрались вокруг Эбби.
– Эээ, здесь написано Толедо, – заметила Прия.
Эбби разинула рот.
– Что? – Она принялась что-то бормотать по-корейски. – Где, чёрт возьми, этот Толедо?
– О нет... – сказала Мириам. – Концерт «4 Town» в тот же день, что ритуал?
Мэй –
– Неееет! В тот же вечер? В тот же вечер? Как? – Она задыхалась.
– Мэй, – сказала Мириам. – Остынь!
– Ничего страшного, – сказала Прия.
– Ничего подобного! – вскричала Мэй. – Я не могу пропустить концерт «4 Town»! Мы так старались! – Она сжала голову лапами. – Ритуал! Я всех подведу! Нет-нет-нет...
– Эй! – крикнул Тайлер. – Девочка-панда!
Мэй застонала. Их засекли.
Девочки посмотрели вниз. Тайлер стоял на земле и кричал на них. Его гости собрались вокруг, привлечённые суматохой.
– Что ты там делаешь? – сказал Тайлер. – Мы хотим ещё покататься!
– Отвали, придурок, – сказала Мэй. – Я занята.
Некоторые из детей захихикали.
– О, чёрт! – сказал кто-то.
– И ты проглотишь это, Тайлер? – сказал другой.
Тайлер никак не мог сделаться посмешищем на своей собственной вечеринке. Теперь он покажет Мэй, кто здесь главный.
– Ты хочешь получить свои деньги? – сказал он. – Тогда давай сюда НЕМЕДЛЕННО!
У Мэй шерсть встала дыбом. Кем Тайлер себя возомнил? Это ведь у
– На фиг твои деньги и на фиг ТЕБЯ!
Кто-то из ребят ахнул. Мэй казалось, что глаза её горят синим пламенем. Подруги пытались оттащить её от края крыши.
– Мэй, – сказала Мириам, – давай просто уйдём!
Мэй зарычала.
– А как насчёт нашей сделки? – сказал Тайлер.
– Иди ты со своей сделкой! – сказала Мэй.
– Отлично! – крикнул Тайлер. – Убирайся отсюда. Возвращайся к своей психованной мамочке, в свой жуткий храм, УРОДКА!
Ещё больше ребят ахнуло.
Мэй не могла больше этого сносить. Она издала дикий рёв и спрыгнула с крыши.
Дети заголосили.
Друзья Мэй закричали, пытаясь остановить её:
– Мэй!
– Нет!
Мэй наскочила на Тайлера.
– Возьми свои слова обратно! – крикнула она. – Не смей так говорить о моей семье! Ненавижу тебя, НЕНАВИЖУ...
– Помогите! – закричал Тайлер. – Слезь с меня! Извини! Не делай мне больно! Извини!
Но было слишком поздно. Она замахнулась своей пушистой лапой и провела ею по его лицу.
– Мэй-Мэй! – Это была Мин. – Стой! Что здесь происходит?
Мэй подняла глаза и увидела, что её мать стоит над ней, задыхаясь от бега и сжимая ключи от машины. Глаза у неё были круглые от шока. Внезапно Мэй осознала, что именно сделала с Тайлером. Его щека кровоточила. О нет. Тайлер был напуган.
– Мне очень жаль, – рыдал он. – Слезь с меня... пожалуйста.
Мэй обернулась. Все, кто был на вечеринке, глядели на неё. В их глазах стоял страх.
Глава 14