Читаем Я не я полностью

Лейла еще с минуту хлопала темными ресницами, затем откинув все условности и приличия, искренне кинулась в ноги Зафару, целуя его длиннополое платье. Она не верила своему везению и счастью! Не зря она изначально почувствовала неизъяснимое доверительное чувство к избавителю, не зря она была уверена, что Зафар не исчезнет бесследно из её жизни!

Зафару стало не ловко… Ему стоило прекратить эту пытку.

Он, ухватив Лейлу за плечи, настойчиво заставил её подняться.

— А это… твой умирающий отец просил передать тебе.

И Зафар вытащил из-под своей джалабии висевший на шее талисман. Он аккуратно снял его через голову и протянул бедуинке. Лейла, вытирая слезы со своего лица, бережно приняла украшение. Поцеловав талиман, она поспешно надела его на свою шею и прижала одной рукой к груди.

— Я не знаю, что толкает вас покинуть свои владения и родной край, будете ли вы счастливы в месте, куда отправляетесь, но вы можете рассчитывать на мои ежедневные молитвы о вашем благополучии и долголетии!

Зафар не мог себе позволить долгих минут прощания с Лейлой и Аль-Джаном, так как был безжалостно подгоняем нетерпеливыми шотландцами-друзьями. Их можно было понять: каждый шаг в пути приближал их к родному дому.

<p>Глава 36. Битва</p>

Вот и дождался Вильгельм битвы решающей, кровопролитной. Только не предполагал, что будет застигнут врасплох, в своём же палаточном лагере! Не ожидал такого вероломного предательства от своих же подданных!

Нападение было неожиданным, жестоким, диким и безудержным. Англичане атаковали глубокой ночью. Лязг оружия, воинственные крики атакующих, призывы к бою шотландцев, стоны раненых оглушили приграничье горцев. Смешались латы, смешались мечи и щиты, не разобрать уже было, кто и как держит бой с самой смертью.

Огонь от зажженных стрел пожирал пристанище хозяев земли, он же и спасал некоторых шотландцев — давал возможность устоять в бою, разглядеть противника и свои шансы. Так озаряющее пламя огня позволило Мораю Локсли в битве за честь Шотландии и свою собственную жизнь узреть в гуще бьющихся меченосцев одного из предателей — Ленокса из Каслбея. «Так вот, что послужило причиной, загадочного исчезновения Дункана Маккоула!» — эта крамольная мысль заставила разъяренного Локсли протискиваться к вызывающему отвращение изменнику за ответом.

— Ха! Локсли! Неужто еще жив?! — издевательски попытался притушить боевой дух Морая перебежчик, заметив его безудержное стремление сразиться с ним в поединке. — Ну, давай! А-а-а! — словно дикарь закричал здоровяк, смертоносно атакуя свою последнюю жертву и ловко переключая внимание на Локсли.

— Проклятый ренегат[43]! Чтоб тебя! — сопроводил слова Морай звоном их скрещенных мечей. — Пришло время ответить за всё!

— Ты забываешься! КОГО застали врасплох?! Помутнел рассудок от вида крови соратников, огня и осознания неизбежности поражения?! — злорадствовал Ленокс, парируя ловкий удар возмущенного противника.

— Не волнуйся! Тебе не придется радоваться с англосаксами победе! Ты простишься с презренной жизнью раньше! — снова сделал попытку нанести хлёсткий удар словами и роковой — мечом друг Дункана.

— Поглядим, глупец! Поглядим! — отвечал изменник, чувствуя устрашающий напор ярости соперника.

— За что продался, треклятый искариот?! Чего не хватало тебе, корыстолюбец? — не убавлял натиск распалённый Локсли.

— За ТО, чего никогда не иметь Вильгельму! Денег, славы на века, власти над миром ему никогда не иметь!!! Только Британии должно иметь всё это!

— Если этому и суждено случиться, то лишь из-за таких, как ты! Сребролюбец! Значит, исчезновенье Маккоула дело твоих рук, ничтожество?! — неуклонно повторяющийся скрежет стали заглушал слова противников.

— Моих! — довольным голосом подтвердил изменщик. — Его я первого лишил какой бы то ни было радужной надежды, как фаворита короля Шотландии. Это был первый удар Вильгельму! — на этом выпаде речей, Ленокс перехватил инициативу в бою, теперь Локсли пришлось нехотя отступать. — Маккоулу я уготовил расправу изощрённее смерти, ему придётся медленно сгнивать в пекле Востока! Ну а тебе — видать, в земле! — с угрозой Ленокс, действительно, просто чудом не осуществил задуманное — его меч за малым не сразил Морая. Локсли в последний момент увернулся, но остриё предательского оружия хорошо полоснуло его предплечье. Алая кровь проступила сквозь ткань нижней туники. Эта рана лишь взбудоражила мятежный дух Морая, он с новыми силами набросился на перебежчика.

— Торопишься мечты сделать явью!

Град ударов самоотверженного Локсли обрушился на изменника, заставляя Ленокса вспомнить, что у него есть щит. Только распалённому Мораю удалось быстро выбить эту защиту из рук предателя. Будучи честным даже в бою, он сам откинул свой геральдический заслон, схватил двумя руками рукоятку своего клинка и нанес первый точный удар Леноксу:

— Это за Дункана Маккоула, моего друга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неподвластные времени судьбы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы