Читаем Я ненавижу тебя, чертов Уильямс! (СИ) полностью

Мысли подступают к точке невозврата, в которой Уильямса замыкает, слабо потряхивает и бьет давно забытой паникой и страхом. Альфред плохо разбирается в людях, в отличие от Мэтта, но сейчас ясно понимает, что творится с другом и прижимает его крепче к себе. Как бы Мэтт ни вел себя, каким бы самостоятельным ни был, ему всего девятнадцать, он еще ребенок по сути, а некоторые вещи не стираются из памяти с годами.

— Отец, да? — Джонс шепчет это на грани слышимости. Мэтт кивает, благодарный за то, что не приходится договаривать вслух — Ал и так все прекрасно знает, единственный, помимо папы-омеги и самого Мэтта.

В гостиную неторопливо заходит Ваня и ставит на журнальный столик две кружки с какао. Он кидает лишь мимолетный взгляд на альф и уходит прочь, понимая, что сейчас явно не стоит мешать выговариваться. Мэтт смотрит куда-то в пустоту, пока Джонс обдумывает, как лучше поступить. Он бы предложил забыть про Джеймса, как про страшный сон, так как этот тип до сих пор настораживает его и не внушает доверия, но видит по глазам, слышит по голосу Мэтта, насколько тот влюблен. Он не отступится, даже будучи отвергнутым. Альфред не сильно верит в детские сказки про истинные пары, но почему-то уверен, что его привязанность к Ване и Мэттова к Джеймсу — что-то сродни. А потому остаться без этого человека будет не смерти подобно, а чем-то куда более страшным.

— Мне кажется, он тебя просто испытывает, — тихо говорит Ал, спустя некоторое время. — Ну, знаешь, омегам часто достается от альф, и черт знает что выпало на его участь. Вот и теперь, кидается словами, потому как привык к совсем иному, может, хочет из равновесия вывести, доказать себе что-то, не знаю, — Альфред прикидывает все, что знает об этом человеке и кивает сам себе — это смотрится наиболее логично. — А так как ты на типичных альф не очень-то похож, то твои поступки кажутся ему странными, неправильными и настораживают еще сильнее. Потому он и злится.

— Но слова… — Мэтт хочет возразить, но доводы Альфреда кажется вполне разумными.

— Всего лишь слова, — говорит Джонс. — Ты сам говоришь, что он разительно отличается от образа, который создает себе. Джеймс не похож на мазохиста, чтобы из упрямства встречаться с тем, кто ему противен, так что… — Альфред разжимает объятия и тянется за кружкой, которую тут же всовывает Мэтту в прохладные ладони. — Мне кажется, нет поводов для беспокойства и нужно лишь время, чтобы он привык к тебе. Пей, это вкусно, — он кивает взглядом на чашку.

— Ладно, — соглашается Мэтт. — Тогда просто подожду, — он поджимает губы и неторопливо глотает горячий напиток. — Вкусно, — благодарно шепчет он.

Остаток вечера проходит куда приятнее за какао и расслабляющей болтовней. В какой-то момент к ним присоединяется Ваня, и даже с ним Мэтт быстро находит общий язык. Он уходит из дома далеко за полночь, хотя Альфред и настаивает на ночевке. Но Уильямсу сейчас необходимо обдумать все до конца, взвесить свои поступки и поведение Джеймса, чтобы понимать, в каком направлении двигаться. Ну, и он совершенно не хочет мешать Алу еще и ночью.

***

— Славный парень, — Ваня домывает посуду, когда на кухне показывается задумчивый Альфред.

— Мне хочется хорошенько встряхнуть этого Джеймса, чтобы он, наконец, прозрел, — вздыхает Джонс, подходя ближе к Брагинскому и втягивая успокаивающий медовый аромат в легкие. — Но Мэтт меня убьет, если хоть пальцем его трону, — останавливает сам себя он.

— И будет прав, — пожимает плечами Ваня. — Они должны разобраться со всем сами, а любое вмешательство со стороны только усугубит ситуацию.

— Я знаю, — Альфред соглашается, но не перестает кусать губы.

Он дышит глубоко, и все явственнее пропитывается этим запахом, словно сливается с ним. Ваня убирает тарелки наверх и совсем не возражает, когда Джонс утыкается носом в загривок, а его горячие ладони опускаются на мягкие бока. Запах Альфреда тоже везде, и Брагинского все сильнее ведет с каждым вздохом, все больше наполняет естество и сворачивает все внутри в тягучее, томительное ожидание. Кончик носа Джонса щекотно водит по шее. В голове зыбкий, пустой туман, а тарелка выскальзывает из пальцев в раковину, но не разбивается.

— Ох…

Ваня успевает схватиться за край раковины, когда слабая судорога проходит яркой волной по всему телу. Перед глазами ползут черные пятна от разом прилившей к голове крови, а Альфред сзади сразу как-то замирает, принюхивается, столбенеет. Ваня прекрасно понимает, что это означает, и первой мыслью бьется паническое желание сбежать. Ведь кто знает, как отреагирует Альфред на такого Брагинского, который не контролирует себя, вообще себе не принадлежит, бьется в чужих руках. Но мысли о побеге выбиваются вместе с дрогнувшими на боках ладонями, вместе с сильнее втянутым воздухом у самого основания шеи, отчего сладко и ощутимо ползет слабая дрожь.

— Ваня?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее