— А ведь я когда-то учителем работала, — хвастливо и не без гордости сказала Ирина Александровна. — Даже одно время была заведующей химической лабораторией.
— Надо же… — протянул я. — То-то смотрю, что вы такая своенравная и чересчур властная женщина. Так сразу и подумал, что в былые времена занимали высокую должность.
— Мои подчинённые меня побаивались. Я была строгим, но справедливым руководителем, из-за чего постоянно пользовалась всеобщим уважением.
Она чуть пристальнее посмотрела на меня, словно хотела убедиться, что я продолжаю слушать, не потеряв интерес к разговору.
— Ничуть в этом не сомневаюсь! — машинально произнёс я. — Такая женщина, как вы, не могла не пользоваться у коллег непререкаемым авторитетом и должным уважением.
Я невольно обратил внимание на тот факт, что, переволновавшись, она внезапно почувствовала слабость. Её морщинистое лицо стало более бледным, рот безобразно скривился, а руки усиленно задрожали.
— Ты, Павел Николаевич, напрасно за меня испугался, — заметив мою обеспокоенность, прошамкала она. — Всего лишь усталость. Это старческое. Скоро пройдёт. Позволь только немного отдышаться…
Я был приятно удивлён тем обстоятельством, что она не только запомнила моё имя, но и не забыла отчество. Видимо, я напрасно воспринимал её как выжившую из ума маразматичку.
— Ну, конечно, вы устали, — понимающе произнёс я, намереваясь оставить её наедине со своими тягостными мыслями. — Извините за беспокойство…
— Нет, нет… Никуда не уходи! — запротестовала Ирина Александровна. — Мне уже гораздо лучше…
— Смотрите, а то я могу выйти…
— Ни в коем случае! Мне не так часто удаётся побеседовать с приятным молодым человеком, — возразила она и спохватилась: — Так о чём мы говорили? Ах, да… Что-то о моей работе…
На её лице ещё отражался цвет безысходности и отчаяния.
— Вы сказали о том, что вам очень приятно до сих пор получать поздравительные открыточки, — ненавязчиво напомнил я.
— Вот именно! — оживилась Ирина Александровна. — Вдвойне приятно из-за того, что не любят нас, химиков, а открыточки всё ж таки присылают! Ох, как не любят! А ведь зря…
Судя по моим наблюдениям, эта старушка — божий одуванчик была далеко не подарком и постоянно требовала к себе повышенного внимания.
— Мне кажется, вы наговариваете на свою бывшую и очень нужную профессию, — подметил я, вновь присаживаясь в кресло.
— Ничего не наговариваю, — решительно возразила она. — Вот, буквально на днях, Иннушка на меня обиделась…
Я украдкой взглянул на часы и подумал о том, что слишком много времени потратил впустую.
— Интересно, за что Инна Алексеевна могла на вас обидеться? — изобразив откровенное изумление, полюбопытствовал я.
— Она читала мне роман: «Собака Баскервилей», а я и скажи, по простоте душевной, мол, глупости всё это. Сплошной вымысел автора и ничего более.
Я вытаращил глаза и, ошеломлённо уставившись на неё, выдержанно спросил:
— Почему вы так решили, Ирина Александровна? Всё же всемирно известное произведение…
Меня абсолютно не интересовала причина, из-за которой Безымянная могла обидеться на вздорную маразматичку, но мне никак не удавалось плавно подвести Ирину Александровну к разговору о гибели её бывшего соседа. Тем более не представилась возможность расспросить её по поводу его денежных сбережений.
— Вот, вот, — самодовольно прошамкала она, — а всё потому, что ты, Пашенька, невнимательно ознакомился с произведением, либо недостаточно хорошо разбираешься в химии.
Она вновь перестала обращаться ко мне по отчеству.
— Что же вам там не понравилось? — поинтересовался я, стараясь вызвать её на более дружеский откровенный разговор.
— Эта история с собакой совершенно неправдоподобна! — возмутилась закоренелая химичка. — Ты хоть знаешь, что такое фосфор?
Меня так и подмывало сделать ей замечание и потребовать обращаться ко мне в более уважительной форме, но, по-прежнему учитывая её преклонный возраст, я решил не заострять внимание на подобном пустяке.
— Поверхностно знаю… — ответил я, нелепо улыбнувшись. — В пределах школьной программы, да и в институте по этому предмету получил зачёт.
Ирина Александровна укоризненно покачала головой. По вполне понятной причине я не стал ей объяснять, что имел три диплома о высшем образовании, и все были куплены в один день в московском метро за весьма приемлемую цену.
— Только не рассказывай, как бездарным студентам ставят зачёты! — возмутилась она, и нравоучительно пояснила: — Это твёрдое вещество. Чтобы распылить его на шерсти животного, существует только один способ…
— Какой? — на этот раз, действительно заинтересовавшись, спросил я.
— Смазывание летучей жидкостью, содержащей в себе фосфор в растворимом виде.
— Никогда раньше об этом не слышал. А если и слышал, то пропустил мимо ушей… — чистосердечно признался я.
— При испарении растворителя фосфор выделится в виде тончайшего порошка…
Ирина Александровна заносчиво посмотрела на меня. Я не мог не обратить внимания на то обстоятельство, что желание поучать людей у неё в крови.