Как долго вы там прожили?
Почти до конца восстания. У этих людей я встретила своего командира из леса, Стаха. Благодаря ему получила военную форму и стала связной в группе АЛ.
А после восстания?
После восстания я не ушла из Варшавы. Некуда было идти. Еще бы, с такой внешностью! Боялась. Мы с Машей [Гляйтман] и Якубеком [Путермильхом][134]
спрятались в каком-то бункере и просидели там до января[135].Когда вы уехали из Польши?
В марте 1945 года.
Каким образом?
Нашу группу отправил Ицхак Цукерман. Выехали нелегально. В Люблине нам сделали документ о том, что мы югославы и возвращаемся из концлагерей в свою страну. Сначала через Чехословакию и Венгрию поехали в Румынию. Там прожили полгода и наконец добрались до Израиля.
Вы еще когда-нибудь приедете в Польшу?
Нет.
Спасибо вам.
Пнина Гриншпан-Фример, умерла 17 ноября 2016 года в Тель-Авиве.
Мы были всего лишь обычные солдаты
Если можно, давайте сначала поговорим о вашем доме, о семье…
Я родом из маленького местечка, из Опочно, до 1939 года оно входило в Келецкое воеводство. Позднее, во время войны, наше местечко присоединили к лодзинскому воеводству. Мы жили в доме над пекарней, которая принадлежала отцу. Фамилия наша Хмельницкие: Элиезер Хмельницкий – отец, Эстер – мать, четверо сыновей и три дочки. Самый старший из братьев, Зеев, то есть Хмельницкий Вольф, перебрался сюда, в Израиль, в 1935 году. Приехал с Маккабиадой[136]
, как спортсмен, так тут и остался.Зеев еще жив?
Жив, жив. Второй брат, Мошек, был вместе со мной в Шоа, ехали в одном поезде в Треблинку, но он не выжил. Учил меня выпрыгивать из поезда, а сам, когда выскакивал, ударился головой о телеграфный столб. Прожил после этого еще две недели – и всё.
Он выпрыгивал первым или после вас?
После меня, я ведь был младше.
Но вернемся в довоенное время. Ваши родители были религиозные?
Да, у нас была религиозная семья, но без предрассудков. Мы, например, состояли в «Гордонии», ходили в гимнастические клубы.
И отца это не смущало?
Не смущало. Но по субботам шли с отцом в синагогу. Раз в неделю, не каждый день, религиозные, сами знаете, каждый день ходят.
Ваши родители тоже родом из Опочно?
Нет, они родились недалеко от Опочно, в Коньских.
Вы помните своих дедушек?
Дедушек не помню, а одну бабушку, мамину маму, помню. Она умерла у нас дома, еще до войны. Меня назвали Арон по дедушке со стороны отца.
Дома говорили на идише?
Дома? С родителями мы говорили на идише и по-польски. По-польски – потому, что мы держали
Сколько евреев жило в Опочно перед войной?
Три тысячи с чем-то.
Пекарня отца была в еврейском квартале?
На границе. Еврейский квартал начинался от нашего дома. Улица Берека Йоселевича была главной еврейской улицей в Опочно.
В какую школу вы ходили?
Я ходил в несколько школ. Сначала два или три года в хедер[138]
, потом в государственную школу, в которую только евреи ходили. Но все предметы там были на польском. Это была маленькая школа, помещалась в Доме Эсфири[139]. Из нее я перешел в Тарбут[140] и учил несколько предметов на иврите. Закончил ремесленное училище – и тут началась война.А когда вы пришли в «Гордонию»?
Я тогда был скаутом, мне восемь лет было. Братья меня втянули. Мы там веселились, играли, устраивали разные встречи – совсем как харцеры. Потом учили-таки иврит и пели песни о Палестине.
А тем временем приближалась война.
В 1938 году добрались к нам беженцы из Германии. У нас дома поселилась одна семья, они рассказывали, кто такие немцы. Так что, когда немцы пришли в Опочно, было очень страшно. Уже в первый день начали нападать на евреев, прямо на улице. Хватали и тащили на работы в городе. Бывали дни, когда люди возвращались после такой работы жутко избитые. Потом, в начале 1940 года, появились повязки. Гетто еще не было, но уже был юденрат и еврейский квартал.
Отвоцк (?) или Вёнзовна (?)
Он находился на тех самых улицах, где евреи жили до войны?