Читаем Я родилась рабыней. Подлинная история рабыни, которая осмелилась чувствовать себя человеком полностью

Доктор Флинт поклялся, что заставит меня страдать до последнего дня за новое преступление против него, как он это называл; и пока я была в его власти, он держал слово. На четвертый день после рождения дочери он внезапно вошел в мою комнату, велел мне встать и принести ему дитя. Сестра милосердия, которая заботилась обо мне, вышла, чтобы приготовить что-нибудь поесть, я была одна. Выхода не было. Я поднялась, взяла на руки ребенка и подошла к нему. «А теперь стой здесь, – сказал он, – пока я не велю тебе убраться!» Моя девочка была похожа на отца и на покойную миссис Сэндс, свою бабушку. Доктор это заметил, и пока я стояла там, дрожа от слабости, он обрушил на нас все гнусные эпитеты, какие только мог придумать. Даже ее покойная бабушка в могиле – и та не избегла проклятий. Посреди потока поношений я упала в обморок к его ногам. Это привело его в чувство. Он забрал ребенка из рук, уложил на постель, плеснул мне в лицо холодной воды, поднял и сильно потряс, чтобы вернуть в сознание прежде, чем кто-то войдет в комнату. Как раз в этот миг вошла бабушка, и он поспешил прочь из дома. Я пострадала от последствий его отношения, но просила близких дать мне умереть, чем послать за доктором. Ничего я не боялась так, как его присутствия. Мне удалось выжить, и я была рада – ради малышей. Если бы не эти узы, привязывавшие меня к жизни, я была бы рада избавлению, которое несет смерть, хоть и прожила на свете всего девятнадцать лет.

Меня мучило то, что дети не имели законного права носить фамилию. Их отец предлагал дать им свою, но, как бы мне ни хотелось принять предложение, я не смела, пока был жив хозяин. Более того, я знала, что при крещении фамилию им не дадут. Но на христианское имя они, по крайней мере, имели право, и мы решились назвать дорогого сына Бенджамином – в честь моего дяди, который был теперь далеко.

Бабушка принадлежала к церкви и очень хотела, чтобы детей окрестили. Я знала, доктор Флинт это воспретит, и не осмеливалась даже спрашивать. Но удача была благосклонна. Доктора вызвали к пациенту, жившему в другом городке, и он должен был отсутствовать все воскресенье. «Час настал, – сказала бабушка, – мы возьмем детей в церковь и попросим окрестить их».

Когда я вошла в церковь, воспоминания о матери нахлынули, и я ощутила смирение духа. В эту церковь она привела меня на крещение, и у нее не было никаких причин стыдиться. Она была замужем и имела законные права, которые рабство дозволяет иметь рабыне. Обеты были священны хотя бы для нее, и она никогда их не преступала. Я радовалась, что ее больше нет на свете и она не знает, насколько иные обстоятельства крещения ее внуков. Почему моя судьба так отличалась от судьбы матери? Ее хозяин умер, когда она была ребенком, и она оставалась с хозяйкой, пока не вышла замуж. Она никогда не была во власти хозяина и таким образом избежала одного из зол, которые обычно выпадают на долю рабынь.

Когда дочь должны были крестить, бывшая хозяйка отца подошла ко мне и предложила дать ей свое христианское имя. К нему я прибавила фамилию отца, который сам не имел на нее законного права, ибо дед с отцовской стороны был белым джентльменом. В какой запутанный клубок превращаются генеалогии рабства! Я любила отца, но мне было безумно стыдно, что я вынуждена дать его фамилию собственным детям.

Я не хотела, чтобы какая-либо цепь была надета на мою дочь, пусть даже звенья ее будут из чистого золота.

Когда мы вышли из церкви, бывшая хозяйка отца пригласила меня к себе. Она собственноручно надела на шейку моей малышки золотую цепочку. Я поблагодарила ее за доброту, но этот символ мне не понравился. Я не хотела, чтобы какая-либо цепь была надета на мою дочь, пусть даже звенья ее будут из чистого золота. Как истово я молилась о том, чтобы ей никогда не пришлось ощущать тяжесть рабской цепи, чье железо впивается в душу!

XV

Продолжение преследований

Дети росли замечательно быстро, и доктор Флинт часто напоминал с ликующей улыбкой: «Эти отродья однажды принесут мне немалую сумму денег».

Я думала про себя, что, помоги мне Бог, они никогда не попадут в его руки. Мне казалось, я предпочту увидеть их убитыми, чем отданными во власть ему. Деньги на освобождение меня и детей можно было добыть, но я не имела никакого преимущества от этого обстоятельства. Доктор Флинт любил деньги, но власть больше. После многих обсуждений друзья решились предпринять еще одну попытку. Был один рабовладелец, который собирался переехать в Техас, и ему дали поручение купить меня. Он должен был начать торг с девятисот долларов и подняться до тысячи двухсот. Хозяин отверг предложения. «Сэр, – сказал он, – она мне не принадлежит. Она собственность моей дочери, и я не имею права ее продать. Я подозреваю, вы явились ко мне от ее любовника. Если так, можете передать, что он не сможет купить ее ни за какие деньги – как и ее детей».

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book Awards. 100 книг, которые вошли в историю

Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим
Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим

В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зора Нил Херстон

Публицистика

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары