Читаем Я вам любви не обещаю полностью

Едва дождавшись, когда его камердинер отправиться спать, Одинцов взял со стола керосиновую лампу и направился к двери, разделявшей его покои с покоями нынешней княгини. Подёргав ручку и убедившись, что дверь заперта с той стороны, поскольку ключ оставался в замочной скважине, Иван Павлович набрался смелости и постучал. Легкие шаги за дверью, возвестили о том, что Вера остановилась по ту сторону.

— Вера Николавна, откройте, — попросил он.

— Зачем? — поинтересовалась девушка.

— Я желаю говорить с вами, — стараясь придать голосу твёрдости, коей он вовсе не ощущал, отозвался Одинцов.

Ключ зашуршал в замочной скважине, и замок открылся с тихим щелчком. Вера, одетая в тёплый бархатный капот, скрестила руки на груди и отступила от двери, впуская князя в свою спальню.

— О чём вы говорить хотели, Иван Павлович? — нахмурилась она.

Князь не торопясь поставил лампу на туалетный столик и обернулся к жене.

— Ну, как же. О наследнике, разумеется, — шагнул он к ней. — Я уже не столь молод, выжидать у меня времени нет.

Вера отшатнулась от него, но Одинцов с неожиданной для его возраста прытью, настиг её и обхватил обеими руками за тонкую талию.

— Ну, что же ты упрямишься, — зашептал он, пытаясь развязать пояс её капота. — Ну, дай хоть потискаю малость.

Девушку затрясло от омерзения. Положив руки ему на плечи, Вера что было силы, толкнула его. Князь, не ожидавший сопротивления, пошатнулся и приземлился на пол. Потирая ушибленный зад и спину, Иван Павлович поднялся с полу и злобно сверкнул глазами в сторону молодой княгини.

— Ну, погоди же, — погрозил он ей пальцем. — Думаешь, я ничего не понимаю. Прикрыла грешки свои. Так вот знай, глаз с тебя не спущу. Надумаешь любовника завести, пожалеешь.

— Не надобно угрожать мне, — поправила Верочка пояс на капоте. — Не забывайте и вы, Иван Павлович, что милостями бабки моей можете пользоваться до той поры, пока живём мы с вами в мире и согласии.

Князь улыбнулся, однако в улыбке его тепла не было.

— Полно, Вера Николавна, погорячился я. Что ж не понимаю, что мы пока совершенно чужие друг другу, вам время требуется, дабы привыкнуть ко мне. Ведь верно? — заискивающе заглянул он ей в глаза.

— Верно, Иван Павлович, — согласилась Вера, кивнув головой. — Доброй ночи вам, — указала она ему на дверь.

Одинцов, подхватив со стола свою лампу и, стеная и охая, направился в свою спальню. Закрыв за супругом дверь, Вера привалилась к ней спиной. Ей вдруг стало совестно от того, что она толкнула пожилого человека, пусть и вёл он себя не совсем подобающим образом. Однако он муж её, она обеты и клятвы супружеские давала. Но, только представив себе, что позволит ему коснуться себя, девушка едва не застонала вслух. На память пришли жаркие ночи с Георгием, и от того на душе сделалось совсем горько. Вот он час расплаты за краткое счастье. Оставалось только надеяться, что в ближайшее время Иван Павлович не повторит своих попыток настоять на исполнении ею своего супружеского долга и пока у неё есть краткая передышка.

Одинцов и впрямь более не пытался. Видимо, тот отпор, что дала ему Верочка, заставил его призадуматься. Существование их бок о бок стало довольно мирным и даже походило на вполне обычные семейные взаимоотношения. Вера встретилась с управляющим, обсудила с ним все, что хотела по поводу новых приобретений для усадьбы. Ей даже удалось очаровать этого сурового человека. Потому как он специально для неё выписал из столицы несколько модных журналов и каталогов.

Молодая княгиня Одинцова стала частой гостьей в шумной семье купца Дроздова. Его жена Матрена Ниловна сколько могла способствовала тому, чтобы ввести молодую женщину в довольно скромное общество Пятигорска. Помимо князя Одинцова и его жены из титулованного дворянства в курортном городке постоянно проживала ещё вдовствующая графиня Добчинская.

В городке квартировался Пятигорский пехотный полк и обыкновенно его офицеры собирались именно у madame Добчинской, которая охотно принимала военных у себя, поскольку имела двух дочерей на выданье, но совершенно не имела средств, дабы свезти их на сезон в первопрестольную или Петербург. Вскоре и княгиня Одинцова стала желанной гостьей в гостиной графини, поскольку её молодость и приятная внешность привлекли немало желающих продолжить знакомство с ней.

Князь Одинцов прежде редко кого посещал, поскольку вежливость требовала приглашать к себе с ответными визитами, но нынче вынужден был бывать в некоторых домах вместе с молодой женой. По весне в усадьбе собирались начать ремонт, и Вера надеялась, что вскоре и ей нечего будет стыдиться, приглашая кого-либо в дом, который теперь стал и её жилищем.

Глава 33

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези