Читаем Я, звездный рыцарь, или Выйти замуж за героя полностью

С одной стороны, направление луча совпадало с их собственным — по сути, они летели в ту же сторону. Но, что, если сигнал «СОС» примет еще какое-нибудь судно? Что, если их опередят? Если Шоррен еще там, если сигнал тревоги передал именно он, именно Гурий Хват должен прибыть на место первым. Иначе парень ускользнет.

На размышление ушли доли секунды.

— Машинное, — Гурий утопил в гнездо кнопку внутренней связи, — самый полный вперед. Ребята, — навигатор и пилот были рядом, их теребить по рации смысла не имело, — мы должны успеть.

Вопреки первому впечатлению, Карла прекрасно выспалась в гнезде из волокон какого-то травянистого растения, несмотря на отсутствие подушек, одеял и запах птичника. Девушке уступили нижнее гнездо — камеру внизу гостевой. Она соединялась с третьей, расположенной на самом низу. Единственным несомненным минусом было отсутствие уборной и окошек, хотя что-то вроде умывальника имелось. Но средства гигиены предназначались для птицелюдов, которые, судя по всему, ванну принимать не любили, а просто чистили одежду, кожу и крылья щеточками и расческами разного размера. Хорошо мужчинам! Встали у выхода в очередь, приспустили штаны и «добавили от себя», увеличив внизу количество луж и едких кучек. А что делать ей? Пришлось самостоятельно спускаться на нижний этаж и в почти полной темноте — наручный комм почти разрядился и не разгонял мрака — искать посудину подходящих размеров. Дикость! Средневековая дикость! И как эти птицелюды ухитрились выйти в космос с такими-то понятиями о гигиене? Небось, на их кораблях царит ужасная антисанитария! Зато теперь понятно, почему в их районе в канализации так чисто и сухо!

Завтракать пришлось распаренным зерном, черпая его горстями из посудины, как две капли воды похожей на ту, которую Карла уже нашла и использовала по-своему. Сходство было таким полным, что девушка украдкой пару раз понюхала зерно прежде, чем съесть, но ничего подозрительного не обнаружила. Мюсли как мюсли, разве что запивать пришлось не питательным йогуртом, а простой водой. Но в гостях не привередничают. Тем более, в гостях у инопланетян. Тем более, что остальная пища птицелюдов для людей была мало съедобна — слишком много целлюлозы.

Они еще завтракали, когда откуда-то примчался другой, незнакомый, птицелюд. Они о чем-то переговорили с Тараторой на их трескучем каркающем наречии, после чего хозяин дома повернулся к гостям.

— Аукцион гудит, — сообщил он. — Вас ищут.

Берген кивнул, облизывая пальцы, с таким видом, словно только этого и ждал.

— Принимаются ставки шесть к одному, что вас найдут до заката, — продолжал птицелюд.

— Маловато.

— Не всем этого хочется! Тринадцать к одному, что вы уже скрылись с планеты. И сорок к одному, что вас уже давно нашли. Думаю, не поставить ли и мне кругленькую сумму, а?

— Награда назначена?

— Ходят слухи. Но точную сумму никто не знает.

— Что, никак не могут решить, сколько стоит моя голова?

— Никак не могут решить, кому она достанется. Слишком много желающих.

Капитан подобрался. Только что сидел, откинувшись назад и внимательно рассматривал свои ногти, выковыривая из-под них кусочки зерен — и вот уже напрягся, готовый вскочить.

— Кто?

— Остера Прим, Маменькин Сынок и Тесла-Йа Мессенжа в фаворитах.

— Кто это? — поинтересовалась Карла.

— Свяжись с Остерой, — помолчав, бросил Берген. — Все трое — знаменитые на весь сектор Галактики охотники на людей… и нелюдей.

— Суешь голову в пасть зверя, — предупредил Таратора.

— А что, Маменька здесь?

— Нет. По слухам, ее корвет…

— Вот поэтому свяжись с Остерой. Или я найду его сам, и тогда ты не получишь свои комиссионные. Ты меня знаешь, Таратора! — мужчина откинулся на спину, упираясь в стену гнезда, и прикрыл глаза.

Птицелюд кивнул и повернулся к выходу, расправляя крылья.

— И — да, пока не забыл! — не открывая глаз, бросил Берген, — ребятам моим надо маякнуть, чтобы сидели тихо и не высовывались. Они ни при чем.

На это птицелюд ничего не ответил. Только распахнул крылья и сильным толчком послал свое тело вперед и вверх.

Карла не выдержала и бросилась посмотреть. В верхней точке прыжка их гостеприимный хозяин резко распахнул свои перепончатые крылья, и прыжок превратился в полет. Несколько сильных взмахов даже позволили ему набрать еще немного высоты, но потом он стал планировать, ловя воздушные потоки. Еще один-два слабых взмаха — и Таратора приземлился, отлетев на расстояние примерно метров в восемьдесят-сто от своего гнезда. Встряхнул крылья, сложил их наподобие плаща и спокойно зашагал прочь.

— По-другому они не умеют, — послышался за спиной девушки голос капитана Бергена. Повернув голову, она встретила его пристальный взгляд. — О чем задумалась, детка?

— Я тебе никакая не детка. Во что вы ввязались?

— Мы ввязались, малышка. Мы, — он широким жестом обвел собравшихся в гнезде людей. Солдаты коротали время тем, что проверяли оружие, навигатор открыл на своем наручном комме какую-то примитивную игрушку и азартно давил на кнопки джойстика.

— Только не я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения капитана Хвата

Похожие книги