Читаем Ядовито-розовая ручная граната (СИ) полностью

Все, отсюда пути назад не будет. Джон мог чувствовать, как покачиваются мгновение весы и опрокидывают их обоих в неизбежное, и был счастлив этому падению. Губы его изогнулись в улыбке, когда он встретился глазами с Шерлоком, позволяя тому разглядеть и проанализировать все свои чувства, и смог выдавить ответ напряженным от желания голосом.

- О, боже, да.

Постель приняла их, как будто они были любовниками уже не один год. Гладкие простыни сбились под ними, когда Шерлок стащил с Джона свитер вместе с надетой под низ футболкой и потянул его на себя, откидываясь назад. Они сталкивались губами, зубами, языками, а Джон все пытался прикоснуться ко всему телу Шерлока разом, проводя ладонями вдоль ребер и по груди, и тот запрокинул голову, прогнувшись и подставляя под ласки шею.

Руки его сжались на пояснице Джона, спускаясь к поясу джинсов, когда тот накрыл губами трепещущую жилку, касаясь языком пьянящего биения пульса под челюстью, и повел приоткрытым ртом ниже, жадно вдыхая запах пота, желания и – едва заметный, почти уже выветрившийся после душа – горьковатого мыла. У самой ключицы Джон оставил ярко-красную отметину, вырвав из груди Шерлока слабое рычание – звук не угрозы, но возбуждения.

Быстрым движением Шерлок перекатился, укладывая Джона на спину; ловкие пальцы потянули вниз собачку молнии, и резкий звук разнесся по комнате, заглушая на секунду их прерывистое дыхание.

Мгновением позже тишину нарушил Джон, пытающийся подавить хриплый вскрик, когда ладонь Шерлока нырнула под джинсовую ткань, сжимая член, ловкая, знающая и – смутно, сквозь застилавший разум влажный туман, осознал Джон – любопытная, как и всегда. Он чувствовал, как Шерлок, склонивший голову и прижавшийся лбом к его животу чуть ниже пупка, ласкает его, одновременно изучая и запоминая реакцию. Горячее дыхание щекотало кожу, и когда ее коснулся язык, Джон – как ни пытался сдержаться – дернулся навстречу.

- Черт, - простонал он, сжимая руку в волосах Шерлока, пока тот стаскивал к коленям его джинсы вместе с бельем. Мимолетная скованность испарилась, стоило только жарким влажным губам сомкнуться на его члене, и Джон задохнулся и стиснул зубы, напрягшись всем телом в попытке не кончить тут же, от первого же прикосновения языка.

- Нет, - смог, наконец, выговорить он, потянув Шерлока вверх, отталкивая – все, что угодно, лишь бы его поняли. – Иди ко мне. Пожалуйста… пожалуйста, - связная речь почти отказала. Он представлял это так часто, лаская сам себя в отчаянном до боли желании, и осознавал, что сейчас долго ему не продержаться, но в этот, их первый раз, он хотел видеть.

Шерлок сильно и вызывающе провел языком по его члену от основания до головки, и Джон, издав невнятный, полузадушенный звук, подтянул его повыше. В поцелуе смешался вкус обоих: самого Шерлока и смазки, выступившей на его собственном члене – кружащее голову сочетание, заставившее их застонать в унисон; но если руки Шерлока только крепче сжались на бедрах, то Джон нырнул ладонью под резинку его пижамных штанов и наконец – наконец-то – добрался до цели.

- Ах!..

Этот глухой, сдавленный вскрик, полный неприкрытой страсти, эхом зазвенел в теле Джона, и нервы завибрировали подобно струнам, словно он стал скрипкой Шерлока. Он перевел дыхание, скользя рукой по обжигающей бархатистой плоти, напряженной и наполняющей предвкушением. Джону уже доводилось ласкать мужчин, и с точки зрения анатомии Шерлок ничем не отличался, но все происходящее несло в себе отпечаток чего-то крайне важного, прежде не знакомый, - доверие здесь играло не меньшую роль, чем оргазм, и при этой мысли все внутри счастливо дрогнуло.

Торопливыми движениями он стянул хлопковую ткань ниже по бедрам Шерлока, желая не только чувствовать тугую и крепкую плоть в своей руке, но и видеть, чтобы наложились одна на другую картинки, воспринимаемые осязанием и зрением.

Светлая кожа тела Шерлока здесь была смуглее; член дернулся в гнезде темных завитков, когда Джон провел рукой вверх, покружил большим пальцем по головке, размазывая выступивший прозрачный предэякулянт, и Шерлок вскинул дрожащие бедра. Напряжение накатывало на обоих волнами, будто тетиву натягивая мышцы.

Шерлок потянулся к тумбочке, неловко пошарил в ящике, доставая смазку, и выдавил себе на ладонь прохладный гель, прежде чем снова обхватить член Джона скользкими пальцами и продолжить движения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература