- У Шерлока ни разу не обнаруживали никаких отклонений в работе мозга, в физиологическом плане. Это всего лишь превентивная мера, - ровным и успокаивающим тоном, как если бы предметом обсуждения была погода, произнес Майкрофт, но Джон на это не купился. Голос – одно, а язык тела говорил совсем другое. Бледный от беспокойства, Майкрофт был олицетворением напряжения, затянутым в костюм-тройку. С Шерлоком творилось нечто, от чего его невозможно было защитить. Все, что мог сделать Майкрофт – попытаться облегчить его состояние, но даже этот вариант оставлял впечатление уже проигранного боя.
Зазвонил, прорезав густое напряжение в воздухе квартиры, телефон Грега. Тот, нахмурившись, вытянул его из кармана, пробежал глазами сообщение.
- Черт, мне нужно идти. Похоже, домовладелец при аресте оказал сопротивление, - он бросил взгляд на дверь в комнату Шерлока и повернулся к Джону. – Дай знать, если что-то понадобится, или… ну, ты понимаешь, - Грег покрутил рукой. Со стороны он казался столь же беспомощным, каким ощущал себя сам Джон.
- Да, спасибо. Позвоню, когда ему станет лучше, - обещание прозвучало до ужаса слабо, и Джону хотелось бы влить в голос больше убежденности в том, что он говорит, но разве мог он быть уверенным хоть в чем-то, когда даже Майкрофт казался больным от беспокойства?
- Как бы ни хотелось мне не покидать брата в подобном состоянии, боюсь, я тоже вынужден удалиться, - голубые глаза Майкрофта оглядели кухонный пол с таким видом, будто на обшарпанном линолеуме значился график его дел, уголки его рта недовольно дернулись вниз. – Вернусь так скоро, как только смогу, доктор Ватсон. Разумеется, в случае если его симптомы станут хоть в чем-то более тревожными, убедительно прошу обратиться ко мне за советом.
- Обратиться к вам?.. – Джон уставился на Майкрофта, качая головой. – Майкрофт, это безумие. Я могу справиться с насморком, рвотой, кровью, но это – совершенно другое.
- Рвота не исключена, - пробормотал тот, как будто это могло в чем-то успокоить. – Как бы тревожно все ни выглядело со стороны, Джон, мой брат по-своему научился справляться с этими эпизодами. Самое лучшее, что мы можем сейчас ему предложить – элементарная медпомощь и общество того, с кем ему будет спокойно. И если первое в моих силах, то второе, боюсь, уже за пределами моих возможностей. Как я говорил, я приложу все усилия, чтобы вернуться как можно скорее. Вы позаботитесь о моем брате, не так ли, Джон?
Времени на ответ Джону не предоставили: Майкрофт попрощался с ним, уже спускаясь по лестнице. Джон мрачно понадеялся, что Лестрейд увез его зонт. Мелочная мыслишка, но тот этого вполне заслуживал: ублюдок выдал ему лишь жалкие крохи информации и оставил один на один с Шерлоком, беспомощным и говорящим на другом языке.
- Господи, - пробормотал он, прикидывая, что делать, и чувствуя, как начинают ныть его собственные виски. По словам Майкрофта, Шерлока лучше оставить одного, но Джон совершенно не собирался просто сидеть и ждать, не донесется ли из комнаты друга шорох. Если уж Шерлока поручили его заботам, он как минимум проведет простейшее обследование. Если действовать аккуратно, то самое основное можно сделать, пока Шерлок спит.
Тихо подойдя к двери, он нажал на ручку, прислушиваясь к щелчку замка, а затем толкнул ее и зашел внутрь. Петли не скрипнули, в комнате было темно, но Джону вполне хватило освещения, чтобы разглядеть вытянувшееся на кровати тело Шерлока, накрытое простыней.
Тот лежал на спине, лоб и глаза закрывала подушка. В слабом освещении комнаты он казался однотонным, лишенным цвета, поблекшим. Губы, обычно розовые, побледнели, приоткрылись, из них вырывался один ровный выдох за другим. Значит, он спит. Таким расслабленным тело его могло быть лишь во сне, плечи были расправлены, пальцы рук не двигались.
Что ж, хорошо. Двигаясь как можно тише, Джон протянул руку и включил ночник, надеясь, что дополнительное освещение Шерлока не потревожит. Майкрофт упоминал, что одним из симптомов была аллодиния – расстройство болевой реакции, при котором даже на легчайшее прикосновение тело могло среагировать, как на мучительное. Если получится, большую часть обследования составит наблюдение. Многие врачи полагали, что с помощью одного только осмотра многого не почерпнешь, но Джон приучился пользоваться теми средствами, которые были в его распоряжении в данный момент. И если это – лишь зрение, так тому и быть.
Присев на корточки у постели, он смотрел, отсчитывая удары, как бьется на шее пульс. На то, чтобы понять, что он учащенный, ушло совсем немного времени, а судя по набухшим венам, давление было повышено. Озноба и испарины Джон не заметил, так что осторожно вытянул руку, приблизив ладонь к груди Шерлока. Неточность жуткая, но все же, ощутив, что от друга исходит нормальное тепло, а не жар, он слегка успокоился.