Я едва не взорвался, но когда он сказал: — Девять, — я пошел к двери. Его шайка сгрудилась передо мной, и если бы они не отступили, я бы вышвырнул кое-кого сквозь потолок, до того я был взбешен. Но они медленно посторонились, не переставая скандировать ха-ха-ха, и я миновал их, стараясь смотреть сразу во все стороны. Я уже надеялся, что дойду до двери без новых неприятностей, как вдруг кто-то с силой поддал меня сзади ногой.
Меня бросило на дверь и, натолкнувшись на нее, я круто обернулся. Конечно же, это был Коротышка, пожелавший со мной расквитаться. Он не знал, что мы с ним еще далеко не расквитались. Я смотрел на этих юнцов, которые постепенно перестали смеяться, и нужно было все мое самообладание и все, что еще осталось во мне от здравого смысла, чтобы не броситься на них и не стереть кое-кого в порошок. Я уже принял от этих малолетних хулиганов больше, чем когда-либо принимал от такого же числа взрослых бандитов; и чем дольше я смотрел на них, тем больше они вырастали в моих глазах. Еще немного, и они бы выросли настолько, что я бы вытащил свой пистолет и застрелил бы пятерых, — но я заставил себя открыть дверь и выйти на крыльцо.
Серп луны прятался за несущимися тучами и пахло дождем, но прохладный воздух не охладил и не успокоил меня, хотя я и старался успокоиться, пока шел к моему кэду[20]
. В сущности, я узнал мало нового, за исключением того, что подростки эти не просто хулиганы, но опасные хулиганы. У Чака, правда, задергалось лицо, когда я показал ему фотографию Пэм, но едва ли его можно осуждать за то, что ему стало не по себе. Мне нужно было вывести его из равновесия, поэтому я сыграл с ним гнусную шутку: показал ему снимок, сделанный в морге.И тут я вдруг вспомнил, где я раньше его видел. Может быть, из-за того, что я одновременно думал о нем и о Пэм, но я вспомнил, что видел его на фотографии в альбоме, который показал мне мистер Фрэнклин. Она была на одной из последних страниц; групповой любительский снимок, сделанный во время пикника — в Элизиэн Парк! За полквартала от места, где я оставил свой автомобиль, был маленький коктейль-бар. Я зашел туда и из телефонной кабинки в конце бара позвонил м-ру Фрэнклину. Он ответил.
— М-р Фрэнклин, это Шелл Скотт. Вам известны имена молодых людей, с которыми встречалась Пэм?
— Ну… да, почти всех. Вы что-нибудь узнали?
— Пока только предположение. Пэм когда-нибудь упоминала имя Чака Дорра?
— Нет. Никогда не слышал.
— Найдите в конце альбома снимок, сделанный во время пикника в Элизиэн Парк. Каким числом он датирован?
С полминуты его не было, потом он снова взял трубку.
— Это было шестнадцатого, прошлого месяца. Она… голос его дрогнул.
Я быстро сказал:
— Она знала всех этих людей?
— Она пошла туда с мальчиком, с которым дружила, и еще с одной парой; они должны были встретиться там с остальными. Кое-кого она не знала.
Я сказал ему, что пока у меня только догадки и пробы, но как только что-нибудь выяснится, я сразу же ему сообщу. Потом я позвонил Сэмсону.
— Сэм, дневник девочки Фрэнклин все еще у тебя?
— Да. Тебе что-нибудь нужно? Как вообще твои дела, — продвигаются?
Я кратко рассказал ему о вечеринке.
— Подлая банда, ничего не скажешь. Этот дневник — в нем что-нибудь сказано о пикнике вечером шестнадцатого, прошлого месяца?
Через минуту он прочитал мне две-три строчки, которые меня не заинтересовали; слова, написанные Пэм, звучали странно, произнесенные его грубоватым голосом; и вот:
— Божественный вечер в парке. И ОУ, и ДжМ пригласили меня на студенческий вечер. С кем пойти? Думаю, с ОУ. Он просто мечта! Но я бы даже с ним не пошла на пикник, если бы знала заранее, что там будет такой тип, как ЧД. В конце концов, мне пришлось просто игнорировать его, он такой навязчивый. Во всяком случае, мне не нравятся люди старше меня, — и он такой волосатый. Завтра увижу ОУ и скажу ему, что пойду с ним. — Сэм помолчал. — Вот и все.
— Этот ОУ, должно быть, Орин Уэст. ЧД — это Чак Дорр.
Он медленно сказал:
— Ты уверен?
— Абсолютно. — Я рассказал ему о фотографии в альбоме.
— Мы еще не достигли такой точности, — сказал он. — Но все как будто приводит к Дорру, а? Какое впечатление он на тебя произвел?
— Драчливый малютка! Однако ум у него ясный. Если он и психопат, то действует весьма нормально.
— Так же действовали сумасшедшие убийцы Хэаренс и Роберт Ирвин. Похоже, что нам придется следить за этой бандой, Шелл. Тем более, что надеяться больше не на что.
— Что ты имеешь в виду?
— Орин Уэст сегодня умер. Так ничего и не сказав.
«Значит, не только Пэм, — подумал я. — Теперь их двое — двое хороших, симпатичных детей». Сэм прервал мои мысли, сказав почти то же самое, потом добавил:
— Еще неизвестно, первые ли это жертвы. И наверняка не последние, если мы его не остановим. Он меня всерьез беспокоит.