Читаем Янтарное побережье полностью

I

Тяжко грохочут постолы —ангелы сходят в долы.Башня все выше, круче,от взгляда прячется в тучи.А я — безрассудный зодчийв луженом лесу органа —напев, точно бронза, прочныйввысь возношу из хорала.

II

Хорал становится фугой,башней, звонкой, упругой,длинной трубой подзорной,нацеленной в космос черный.С вершины башни тонами,как циркулем, измеряюорбиты планет над намиво тьме без конца и края.

III

Солнце пылает гаммой…Жена зовет: «Иоганн мой!Смеркается! Стынет ужин!..»Не знает, как я закруженпланетами, как далек он —мой путь, когда к домочадцамв смешном парике высокомприходится возвращаться.Перевод М. Яснова.

Баллада об украденном блюде

Ветер скрипку берет влюбленнои поет о родном-знакомом…Ночь засохшею веткой кленавсе поскрипывает над домом.И свисает месяц цыганский,отливающий изумрудом,над искристым заливом Гданьским —над серебряным краденым блюдом.Ой, горька твоя, месяц, доля —ветвь да посвист ветров гундосых…Укатился в черное полестарый воз на звездных колесах,отпылало дымное пламяна речном берегу, в лесу ли,и уже не блестит серьгамитень цыганки, стройной плясуньи.Пела скрипка твоя счастливо,вились тучи — конские гривы…Что ж тебя серебром прельстилоэто круглое блюдо залива?Горный кряж во тьме шевелился,как ручной медведь чернобокий, —что ж залив тебе этот снилсяпод напев родника высокий?И куда ж тебя заманили,эх, цыган, далекие дали?Темной ночью тебя схватили,прямо с краденым и поймали.И висишь ты на ветке клена,ой, цыганский месяц зеленый!А залив-то внизу — обманный:не серебряный. Оловянный.Перевод М. Яснова.

Бунт марионеток

Свистит на черных пальцах ветоклесной сквозняк, бредет кобылка,и тащится по белу светув ночи цыганская кибитка.Плетется под луною кляча,укрыт театрик черной тенью,директор спит, во мраке прячаопасливые сновиденья.Спит деревянный шут-повеса,солдатик с саблей из дощечки,и у красавицы принцессыспит деревянное сердечко.Солдат, и шут, и королевна —они выходят из кибиткиплясать и плакать ежедневновслед за рукой, держащей нитки.Из деревянных уст польетсячужая речь, и смех, и стоны…«Вот так и есть. Все, как ведется», —директор думает спросонок.И все ж увидит он однажды,как куклы вырвутся из нитей, —сердца, засохшие от жажды,о, как вы громко застучите!И губы зацветут, как веткипобедоносною весною,            и двинутся марионетки            на притеснителя стеною,            и вывернет кибитку кляча,            и ветер засвистит от гнева…            И оживут, смеясь и плача,            сердца, восставшие из древа!Перевод М. Яснова.

В рыбачьем порту

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное