Тиэко говорит, что в Токио нет неба,Говорит, что хочет видеть настоящее небо.С удивлением смотрю вверх,Туда, где в редких просветахМеж зеленых ветвей развесистых вешних вишенОткрывается знакомое с детстваНеобъятное прекрасное небо.Над землей висит пасмурная дымкаОт сырости розового утра,Плотная вблизи, прозрачная в отдаленье.Тиэко говорит, куда-то за горизонт глядя,Она говорит: «Синее небо, что каждый день на рассветеОткрывается над горами Адатара, —Вот настоящее небо Тиэко».Наивные речи о небе…
Тиэко катается верхом на ветре
Потерявшая разум Тиэко не слышит слов уговоров.Она общается лишь с фазанами да тидори.Вдоль лесозащитной полосы с высоких сосенЖелтую пыльцу осыпает на дюны ветер.Девяносто девять ри песчаного побережьяВ этот майский день взметено, затуманено ветром.В соснах мелькает домашний халатик Тиэко.На белом песке сгустки смолы темнеют.Подбирая смолу в застывших прозрачных слитках,Неторопливо иду вслед за Тиэко.Фазаны и тидори — друзья бедняжки Тиэко.Для Тиэко, переставшей быть человеком,Это жутко-прекрасное утреннее небо —Излюбленное место прогулок.Тиэко летит…
Не поддающаяся оценке Тиэко
Тиэко видит невидимое,Слышит неслышимое.Тиэко достигает недосягаемых пределов,Творит невозможное.Тиэко не видит моего земного тела,Она тянется к другому моему «Я» под оболочкой плоти.Тиэко теперь избавилась от тяжких мук и навекиОтправилась блуждать в бескрайней дали прекрасных видений.Я все время слышу зовущий меня голос Тиэко —Но в мир людей у неё уже нет билета…
Покойной Тиэко
Воробей на рассвете, как ты, проснувшись, в окно стучится.Глоксиния у изголовья постели, как ты, цветет безмолвно.Утренний ветер, как ты, тело мое нежно гладит.В пять часов утра твоим ароматом веет в прохладной спальне.Отбросив простыню, я протягиваю руки —Встречаю улыбку твою в лучах летнего рассвета.«А сегодня что у нас?..» — ты шепчешьС таким важным, многозначительным видом…Я стал твоим взрослым ребенком,Ты юной матерью моей стала.Ты ведь все еще здесь, со мною,Ты живешь во всем и меня собой наполняешь.Вряд ли я смогу любовь твою оценить по заслугам,Но она, все на свете презрев, меня объемлет…